"Crow" тащемта "ворона". (Raven — ворон).
Так что перевод скорее не "кукарекать" а "каркать".
Для англоамеров разницы большоцй нет, а для нас она очень даже существенна!
А "петушок" скорее "cock" правильнее будет...
Это сообщение отредактировал ASUSTENT - 23.02.2014 - 11:27