Как выглядит настоящий «биндюжник»?: тайна известной песни о Косте-моряке с привкусом старой Одессы

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) « Первая ... 3 4 [5]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
ChiliWilli
12.01.2025 - 18:19
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 13.01.22
Сообщений: 239
"bindinge"?
Нет такого слова. И вряд-ли было.
Есть Gebinde.
 
[^]
Tarakan
12.01.2025 - 18:25
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.07.08
Сообщений: 2551
Цитата (yurch @ 12.01.2025 - 14:54)
Не будет уже той Одессы...

А какой той? Белой, красной, бандитской, петлюровской, французской?
Одесса всегда разная была. Впрочем, как любой другой город.
 
[^]
Gnosis
12.01.2025 - 20:06
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.07.12
Сообщений: 1974
Цитата (KEMEPOBO @ 12.01.2025 - 13:28)
А мимо проходить не пробовал?
Надо как псу метку везде отливать?

О чем эта песня?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
hasty2021
12.01.2025 - 20:06
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.06.16
Сообщений: 1440
Цитата (SashKaRat @ 12.01.2025 - 12:14)
Получается "биндюжник" и английское "to bind" родственные слова. Интересненько.

Биндюжник - это из идиша пошло.Про биндюжников и налётчиков таки шикарно в "Одесских рассказах" Бабеля всё описано.
 
[^]
Tarakan
12.01.2025 - 20:28
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.07.08
Сообщений: 2551
Цитата (Gnosis @ 12.01.2025 - 19:06)
Цитата (KEMEPOBO @ 12.01.2025 - 13:28)
А мимо проходить не пробовал?
Надо как псу метку везде отливать?

О чем эта песня?

Песня о взаимной любви рыбачки Сони и рыбака Константина и о лояльном отношении общественности к чувствам коллег.
А пост объясняет значение некоторых узкоспециализированных терминов.
(Божечки, если бы я в школе на литературе так писал - одни бы пятерки получал cool.gif )
 
[^]
Niaro
12.01.2025 - 20:45
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 22.01.16
Сообщений: 982
Цитата (SESHOK @ 12.01.2025 - 12:55)
Интересно, что слово «биндюг» родилось от названия ломовой телеги и заимствовано из немецкого языка.

странно как то связывать это с немцами, Толковый словарь живого русского языка Даля почему то не говорит такого. Би́ндюх, би́ньдюх м. смл. рыдван, большая или троичная извозная телега, на которую валят до ста пудов. А есть и ещё откуда и зачем пошло это слово "Произошло от слова «би́ндюх» (также «биндюг») на Смоленщине троичная извозчичья телега" Где тут немцы, непонятно cool.gif
 
[^]
Levantine
12.01.2025 - 20:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.03.15
Сообщений: 1020
таки биндюжник - это или грузчик в порту, или водитель кобылы, запряженной в биндюгу, или и то и другое вместе)

а когда-то в одесском порту грузчики - веселые ребята... были... наблюдал "соревнования" - ставили по углам прямоугольной здоровенной плиты чермета (хз сколько там тонн - но не одна точно) четыре бутылочки пластиковые из под кока-колы, полузаполненные водой - и грузчик-крановщик поднимал и переносил с причала на пароход... если бутылочка падала - ор, свист, улюлюканье и ясно кто проставляется)
 
[^]
Niaro
12.01.2025 - 20:57
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 22.01.16
Сообщений: 982
Цитата (ChiliWilli @ 12.01.2025 - 18:19)
"bindinge"?
Нет такого слова. И вряд-ли было.
Есть Gebinde.

ну спутал человек есть в английском "binding"- связывающий, но - Some medications and vitamins also contain gluten as a binding agent. -- Некоторые лекарства и витамины также содержат глютен в качестве связующего вещества.
Где тут про ломовую лошадь которой у немцев и не было никогда. lol.gif Шварцвальдская лошадь (немецкий: Schwarzwälder Kaltblut) - немецкая порода легких тягловых лошадей, находящаяся под угрозой исчезновения, из Шварцвальда на юге Германии.--- легких, а не тяжелых наших ломовиков lol.gif
А эти и есть тяжеловозы, что начали привозить к нам в царскую Россию - европейских тяжеловозов: клейдесдалей, першеронов и шайров. Фламандские, Французские и Английские породы ломовых тяжеловозов. От них у нас вывели нашу гордость Владимирский тяжеловоз, хотя были выведены в 18 веке "Битюги"- Битю́г, Битю́к — русская порода тяжеловозных лошадей, выведенная в XVIII веке крестьянами Бобровского уезда Воронежской губернии в селах по реке Битюг, крепкий ломовой конь, костистая, плотная и рослая лошадь под извоз.
 
[^]
Raspatel
12.01.2025 - 21:13
0
Статус: Offline


массовик с вот таким затейником

Регистрация: 27.04.16
Сообщений: 10091
Цитата (Niaro @ 12.01.2025 - 20:45)
странно как то связывать это с немцами, Толковый словарь живого русского языка Даля почему то не говорит такого. Би́ндюх, би́ньдюх м. смл. рыдван, большая или троичная извозная телега, на которую валят до ста пудов. А есть и ещё откуда и зачем пошло это слово "Произошло от слова «би́ндюх» (также «биндюг») на Смоленщине троичная извозчичья телега" Где тут немцы, непонятно

Из немецкого языка было много заимствований в еврейское наречие "идиш".
А в Одессе-маме евреев таки жило немало.
Поэтому такая версия тоже имеет право на существование.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
fatmanua
12.01.2025 - 21:35
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 26.11.13
Сообщений: 688
Цитата (Raspatel @ 12.01.2025 - 20:13)
Цитата (Niaro @ 12.01.2025 - 20:45)
странно как то связывать это с немцами, Толковый словарь живого русского языка Даля почему то не говорит такого. Би́ндюх, би́ньдюх м. смл. рыдван, большая или троичная извозная телега, на которую валят до ста пудов. А есть и ещё откуда и зачем пошло это слово "Произошло от слова «би́ндюх» (также «биндюг») на Смоленщине троичная извозчичья телега" Где тут немцы, непонятно

Из немецкого языка было много заимствований в еврейское наречие "идиш".
А в Одессе-маме евреев таки жило немало.
Поэтому такая версия тоже имеет право на существование.

да чего это вдруг наречие. Вполне себе язык. Да, влияние немецкой "грамматики", если можно так выразиться, сильно, но в 19 веке почти вся восточная Европа была так или иначе германизирована. Некоторым нациям, например чехам, даже пришлось восстанавливать свою идентичность. Более подробно тут https://www.yaplakal.com/forum7/topic2562115.html
также и идиш усилиями ортодоксов иврита стал чем-то типа суржика. Хотя 100% все клезмерские песни конца19 - начала 20-го века пелись на идиш. Да и наше все Утесов, в миру Лазарь Васбейн, немало на идиш исполнял, а также их переводы на русский язык. Я могу часами об этом писать, жаль клавиатуру сотру :)
 
[^]
kuzzzma
12.01.2025 - 21:39
0
Статус: Offline


Хочу спросить.

Регистрация: 3.03.15
Сообщений: 10884
Цитата (ААК65 @ 12.01.2025 - 13:20)
Сешок, сегодня ты - Кэп.
Рассказывать,с умным видом, что такое кефаль и биндюжник, Молдованка и Пересыпь...
А уж кто может спутать шаланду и шалаву - хз.🤦

Ну почему...
Шалаву, полную фекалий
В Одессу Костя приводил
И все биндюжники блевали
Когда в пивную он входил...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Gnosis
12.01.2025 - 21:48
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.07.12
Сообщений: 1974
Цитата (Tarakan @ 12.01.2025 - 20:28)
Песня о взаимной любви рыбачки Сони и рыбака Константина и о лояльном отношении общественности к чувствам коллег.
А пост объясняет значение некоторых узкоспециализированных терминов.
(Божечки, если бы я в школе на литературе так писал - одни бы пятерки получал )

Ок, погятно, но мочему мотив такой тошнотный, и почему за мой вопрос шпал столько накидали

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
vitrevers
12.01.2025 - 21:56
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.10.16
Сообщений: 5801
в Одессе биндюжник = поденщик, человек работающий по найму на дневных тяжёлых работах, совсем не обязательно грузчик в порту... оплата у них была по дням, отсюда и название... даже в песне всё же есть разделение между грузчиками и биндюжниками
 
[^]
Domatsu
12.01.2025 - 23:28
0
Статус: Offline


Оналитег и психолаг

Регистрация: 10.03.18
Сообщений: 9052
Цитата (Периндоприл @ 12.01.2025 - 18:09)
Цитата (КотКристофер @ 12.01.2025 - 14:58)
Цитата (Периндоприл @ 12.01.2025 - 14:38)
Цитата (КотКристофер @ 12.01.2025 - 13:31)
Это в какие годы, можно узнать? Дело в том что я сам эту фразу придумал. Мне интересно было бы знать - я повторно придумал или же это моя идея разошлась?

Эта фраза наверное появилась вместе с выходом фильма на широкий экран. Х.з. когда ты там её придумал, но я такой вариант куплета знаю с босоногого детства. ( Год рождения в профиле ).
)))

Не, я позже. Ну значит не моё авторство. А то я иногда натыкаюсь на эту фразу и каждый раз думаю. Спасибо.

У меня с "Фейсбуком" такое. Помнится, где-то ещё до 2010 года наверное, назвал его как-то принародно "Мордокнигой". И теперь, когда периодически встречаю данное поименование, всегда хочется спросить: "А не встречались ли мы с вами лет 15 назад там-то?" Но понимаю: оно ж на поверхности лежит И не мне одному видное.
))))

Именно так, на поверхности.
Я писал в 97 одному из преподавателей Томского Государственного Университета на предмет к ним поступить, но так как ломался между "добрый день" и "добрый вечер", то написал тупо - "доброго времени суток".
И я не единичный экземпляр во вселенной, кто такое сочетание использовал. :)
 
[^]
MezzoTinto
13.01.2025 - 06:31
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 5.02.19
Сообщений: 830
Цитата (ТомДжоуд @ 12.01.2025 - 13:34)
Я, помимо Дерибасовской, и по Крещатику хотел погулять. Но видно не судьба...

Погуляем. Скоро.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
кортес17
13.01.2025 - 09:13
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.03.17
Сообщений: 2302
Цитата (antonyblock @ 12.01.2025 - 20:03)
если в пивную зашел довольный Костя-моряк, значит, есть хорошая работа и можно прилично заработать! поэтому биндюжники и скорее вставали навстречу, чтобы эту работу получить.

Так и только так. Биндюжник вставал, если был готов работать. По головам вставших и подсчитывали тех кто будет нанят. Лишние не вставали. Обычный найм работников.

А насчет уважения, это преувеличение. На хую эти суровые парни вертели и Костю и Соню. Дай работу и плати за неё, вот и все взаимоотношения. А то понапридумали прямо какого то обожания...
 
[^]
Кукундер
13.01.2025 - 15:44
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.03.19
Сообщений: 1811
Цитата (MunyrRaihme @ 12.01.2025 - 13:18)
А не вкусная рыба в черном море есть?

Ротан

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Ogre55
13.01.2025 - 15:48
0
Статус: Offline


Реликтовый Динозавр

Регистрация: 12.03.16
Сообщений: 24849
Биндюжник, либо лошадь-тяжеловоз, либо докер-тяжеловоз в одесском порту.
 
[^]
vulcano
13.01.2025 - 16:19
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.05.12
Сообщений: 2113
Цитата (DasKochet @ 12.01.2025 - 13:04)
Цитата
но вкуснющая, зараза..

мням мням.. alk.gif

Ням-ням, это икра кефали. Боттарга. pray.gif

Как выглядит настоящий «биндюжник»?: тайна известной песни о Косте-моряке с привкусом старой Одессы
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 31782
0 Пользователей:
Страницы: (5) « Первая ... 3 4 [5]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх