Местами конечно стегает. Но с большой долей вероятности перевод делался с помощью электронного переводчика типа Промта.
Кстати для любознательных
"Хуй" по китайски - 回 - означает - возвращаться
"ХуиТа" - 回答 - отвечать :-)))
Да, и кстати лучше уж с таким переводом, чем без такого. Сие заведение наверняка находится где-то в приграничном с Россией городе. Гораздо хуже когда перевода вообще никакого нету, и официанты ни на чем кроме китайского не разговаривают.
Это сообщение отредактировал 1ester - 8.12.2009 - 17:31