Как на самом деле звучат названия автомобильных марок?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
 
У меня автомобиль марки:
Lada [ 338 ]  [11.14%]
Toyota [ 330 ]  [10.88%]
Nissan [ 225 ]  [7.42%]
Hyundai [ 181 ]  [5.97%]
Chevrolet [ 135 ]  [4.45%]
Renault [ 163 ]  [5.37%]
Volkswagen [ 258 ]  [8.51%]
KIA [ 219 ]  [7.22%]
Ford [ 184 ]  [6.07%]
Mitsubishi [ 136 ]  [4.48%]
GAZ [ 30 ]  [0.99%]
Авто из Киталии [ 47 ]  [1.55%]
Метро и трамвай [ 186 ]  [6.13%]
Лисапед [ 181 ]  [5.97%]
Верхом на палочке [ 37 ]  [1.22%]
Я есть Груут [ 314 ]  [10.35%]
Йа баба, летаю на метле [ 67 ]  [2.21%]
Всего голосов: 3031
Гости не могут голосовать 
pepelewpee
16.03.2017 - 10:15
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.03.11
Сообщений: 665
у меня Би-эМ-Ве

Это сообщение отредактировал pepelewpee - 16.03.2017 - 10:16
 
[^]
AgeNT097
16.03.2017 - 10:19
4
Статус: Offline


---

Регистрация: 28.06.12
Сообщений: 355
А это как правильно произнести ? biggrin.gif

Как на самом деле звучат названия автомобильных марок?
 
[^]
Provirtus
16.03.2017 - 10:19
0
Статус: Offline


Наебенился

Регистрация: 15.02.13
Сообщений: 1928
А как Panoz произносить? Я кстати не отказался бы от такой)
 
[^]
iiiytn1k
16.03.2017 - 10:27
3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 22.08.15
Сообщений: 531
А где Хонда в опросе? Она хоть по японски, хоть по английски, хоть по русски Хонда.
 
[^]
BelArtGen
16.03.2017 - 10:28
-4
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 13.08.10
Сообщений: 405
Митсубиши.
 
[^]
bababuka
16.03.2017 - 10:28
1
Статус: Offline


Дядя Коля

Регистрация: 5.12.15
Сообщений: 638
Би эм дабл ю говорю - никто не понимает.
 
[^]
Lahesis
16.03.2017 - 10:29
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 2.04.14
Сообщений: 146
Цитата (Salavei @ 16.03.2017 - 17:16)
Цитата (Mzsergey @ 16.03.2017 - 08:56)
В советское время в журнале За Рулем видел, как Mazda называли Мацуда...думал косяк переводчиков, а вот нет, оказывается! МацудА она!

В японском языке в основном слоги "согласная-гласная", т.е. 2 подряд согласных им не произнести:))
Поэтому и МацУда )
И ударений в японском по-поему нету. Равномерно произносятся все слоги.
Буквосочетание -sh женщины традиционно смягчают (суси, сасими, Мицубиси),
а с "ш" - более мужской вариант smile.gif
---
не знаю почему, но не нравится "ЛамборГини":))

Не соглашусь с землячкой и процитирую наших уважаемых японистов Смоленского и Коваленина. Прошу прощения за многабукв.
" Американский миссионер Джеймс Куртис Хэпберн предложил новую систему романизации. В ее основе лежала следующая интересная идея: при отображении согласных звуков отталкиваться от английской фонетики, а при отображении гласных - от итальянской либо немецкой. То, что получилось, известно сегодня под названием "хэпберновского стандарта". Именно с легкой руки Хэпберна злополучный слог стал писаться как

" shi "

"А хорошо ли это?" - задумались японцы задним числом. И решили выяснить. По заказу правительства вопрос был всесторонне изучен. Хэпберновскую систему признали неоптимальной - из-за ее перекоса в сторону английского. Родился альтернативный стандарт, базировавшийся на родном, хираганном написании. Он получил название "кунрэй" ("предписание, директива"). В этом стандарте "си" пишется так, как его когда-то писали голландцы:
" si "
"Кунрэй" получил статус государственного стандарта и потихоньку начал вытеснять хэпберновскую систему. Его приняли на флоте, в армии, в правительственных учреждениях, в школах. Дольше других сопротивлялось Министерство Путей Сообщения - оно сдалось лишь в 1938 году, заменив вывески на всех станциях. Последним бастионом хэпберновской латиницы внутри Японии оставались школы английского языка - но и на них велось наступление.

Потом было поражение в войне и американская оккупация. Образовательная Миссия США в Японии развернула агитацию за всеобщий переход к латинице. По смелой мысли заокеанских реформаторов, это должно было облегчить процессы демократизации. Искоренить иероглифы, естественно, не удалось, но хэпберновская система взяла реванш за довоенные гонения - распоряжение оккупационного штаба от 3 сентября 1945 года объявило ее единственно правильным стандартом. Железнодорожные вывески снова пришлось менять.

Окончательно "кунрэй" все же не добили, но прежних позиций ему уже было не отвоевать. Споры между приверженцами двух систем не умолкают по сей день. Адепты хэпберновского стандарта говорят о доминировании английского языка в современном мире и необходимости под эти реалии подстраиваться. Защищающие "кунрэй" напоминают о законных интересах носителей других языков - в том числе и японского, потребностям которого "кунрэй" соответствует лучше по определению. Попытки найти компромисс неизменно проваливались.

Сегодня "кунрэй" используют в японском парламенте, отдельных правительственных учреждениях, некоторых словарях и учебниках. В остальных сферах господствует хэпберновская латиница. За пределами Японии встречается почти исключительно она. Ее приняли даже в португальском и голландском языках, несмотря на существовавшие ранее традиции и несоответствие произносительным нормам. Столь сильным было стремление во всем унифицироваться с Америкой.

Русскую японистику на первых порах уберегла кириллица. Сегодня не спасает и она. Незнакомые с японским языком люди бездумно переносят в нее английские написания, рождая монстров вроде "суши".
"
тянуто отсюда: susi.ru
З.Ы. Рекомендую сайт к посещению. Рассказы у них чудо как хороши.
 
[^]
MacRus
16.03.2017 - 10:33
0
Статус: Offline


Барыга

Регистрация: 27.02.11
Сообщений: 6225
Цитата (pepelewpee @ 16.03.2017 - 08:15)
у меня Би-эМ-Ве

правильно Бе эМ Ве dont.gif
 
[^]
Липски
16.03.2017 - 10:53
0
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 19.08.15
Сообщений: -2
класс, познавательно
 
[^]
Emigrand
16.03.2017 - 11:28
1
Статус: Offline


Ты не ты - когда никогда )

Регистрация: 25.08.12
Сообщений: 43
Ой, наконец то. А то все митсубиши да митсубиши)))


Как на самом деле звучат названия автомобильных марок?
 
[^]
pouwer
16.03.2017 - 15:14
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 23.02.12
Сообщений: 78
Значит я езжу на Пужу
 
[^]
Джаггер
16.03.2017 - 18:39
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.12.16
Сообщений: 1950
Цитата (hurakan @ 16.03.2017 - 08:01)
Цитата (olleg1967 @ 16.03.2017 - 09:59)
Цитата
Рюно?

Renault - ренаулт,написано же biggrin.gif

Хуиндай тоже звучит гордо

Хорошую машину Хундаем не назовут.
 
[^]
Kaza4ek
16.03.2017 - 18:43
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 12.07.10
Сообщений: 225
Audi и в африке ауди..
 
[^]
Pogano
16.03.2017 - 18:48
5
Статус: Offline


Сиреневенький глазовыколупыватель

Регистрация: 13.05.12
Сообщений: 7535
ламборгуни за два куни


Это сообщение отредактировал Pogano - 16.03.2017 - 18:49
 
[^]
Browny
16.03.2017 - 18:52
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.04.13
Сообщений: 1706
Простите, но я не буду учиться произносить Citroën, потому, что это не машина, а недоразумение. why.gif
 
[^]
kolobets
16.03.2017 - 18:56
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.04.13
Сообщений: 6711
Пеугеот)
 
[^]
Diana21
16.03.2017 - 18:57
0
Статус: Offline


Гуматехнариус

Регистрация: 11.03.13
Сообщений: 4940
Цитата (Paralon4eg @ 16.03.2017 - 08:01)
хуйНдай rulez.gif

В Америке Hyundai произносится как Хандэй, а Honda - Ханда.
 
[^]
Sieben
16.03.2017 - 18:58
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 14.07.14
Сообщений: 289
Цитата (тЯПщик @ 16.03.2017 - 09:12)
ФольТСваген.

Таки ФольКСваген от "народный авто". Там "кс" чётко идёт.
 
[^]
Seastar
16.03.2017 - 18:58
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.11.13
Сообщений: 4749
mazdA удивила
 
[^]
Diana21
16.03.2017 - 18:59
1
Статус: Offline


Гуматехнариус

Регистрация: 11.03.13
Сообщений: 4940
Цитата (Emigrand @ 16.03.2017 - 11:28)
Ой, наконец то. А то все митсубиши да митсубиши)))

Мне к этой надписи все время хочется добавить "и вообще ничего не ремонтируем, идите все нах, ездить надо было аккуратней"
 
[^]
yaTonop
16.03.2017 - 19:00
0
Статус: Online


( ͡° ͜ʖ ͡°)╭∩╮

Регистрация: 17.06.10
Сообщений: 32384
Вот здесь интересное чтиво по теме, я как-то копипастил оттуда:
http://auto.vesti.ru/section/index/ccl_id/3150/
Удивил МерЦедес, думал, все же через [c] произносится. Почему тогда не Merzedes, если по правилам немецкого? Вернее так, понятно, что Mercedes - испанское женское имя, но произносится оно все-таки через "[c]", чего это немцы решили изъебнуться?

Это сообщение отредактировал yaTonop - 16.03.2017 - 19:08
 
[^]
Snookerboy
16.03.2017 - 19:01
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.12.16
Сообщений: 723
если вы не работали на испаноязычных клиентов - вы не знали жадности -))
 
[^]
dverotbmw
16.03.2017 - 19:06
3
Статус: Offline


-

Регистрация: 4.03.15
Сообщений: 1333
Цитата (EXinkvizitor @ 16.03.2017 - 10:03)
Ну хз.. По поводу субару. На японском она звучит примерно как "Сбал"

Сомневаюсь, что на японском хоть что-либо может звучать подобным образом. Звук "л" они не используют, и два согласных подряд - тоже.
 
[^]
ХосэАморалес
16.03.2017 - 19:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.02.16
Сообщений: 1031
Цитата (hurakan @ 16.03.2017 - 10:58)
Цитата (ПончПруевич @ 16.03.2017 - 09:57)
Цхрыслер.

Срустлер dont.gif

Чруслер
 
[^]
ХосэАморалес
16.03.2017 - 19:11
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.02.16
Сообщений: 1031
Цитата (Sieben @ 16.03.2017 - 21:58)
Цитата (тЯПщик @ 16.03.2017 - 09:12)
ФольТСваген.

Таки ФольКСваген от "народный авто". Там "кс" чётко идёт.

Фёве... Вроде так немцы говорят...
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 67057
0 Пользователей:
Страницы: (9) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх