Да хуль вывески?!
Даже оригинальное забугорное название было по-русски написано, а не вот это вот всё!
Но, с другой стороны, меня это как-то не особо напрягает.
Во-первых.Во времена СССР турпоток К нам был мизерный и, в большей степени из стран соцлагеря. Сейчас же (ну... до недавнего момента времени

), любой житель планеты может посетить нашу необъятную и видеть вывески на знакомом для интуриста языке -- не плохо.
Во-вторых.Сама вывеска на инязе, а особенно в сочетании стиля вензеля (шрифтов и т.д.) -- это визитная карточка заведения. Ну представьте, если вашей жене/подруге скажут: - Перестань использовать косметику! Как Вы на это отреагируете?
Ну и,
в-третьих.Запустив на свой рынок (открыв границы) иностранные компании, глупо требовать от них полной кирилизации названий своих фирм. Да и глупо это. С трудом представляю Панасоник вместо Panasonic и НОКИА вместо Nokia.