гос-ва не было(хотя УССР юридически была государством), а украинская нация и язык были, причём в разных империях. и отэтноцидить их никто не смог.
сорри за простыню.
======
Лингвоцид украинского языка — целенаправленные запреты и притеснения украинского языка с целью его уничтожения и ассимиляции в Украине и за ее пределами под властью Речи Посполитой (Польши), Империи Габсбургов, Российской империи[1][2], Румынии, СССР[3] и русского военной оккупации первой половины XXI века.
XVII век
1620 — Московский патриарх Филарет провозглашает анатему, которая должна была продолжаться до конца века, на «книги литовской печати» (речь идет об украинских и белорусских), практически единственные светские книги, доступные в русском царизме[5].
1627 – приказ царя Михаила по представлению московского патриарха Филарета сжечь в государстве все экземпляры напечатанного в Украине «Учительного Евангелия» Кирилла Ставровецкого[6], годом ранее перешедшего в унию «чтобы и ересь и смута в мире не была» (рус. дореф. «чтоб та ересь и смута въ мере не была»)[7].
1636 - закрытие Острожской академии
1667 - Андрусовское соглашение. Заключая договоры с поляками, царь Алексей предъявлял следующие требования к украинским книгам, их авторам и издателям: «Все те, в каких местностях книги печатные и их создатели, также печатники, смертью казненные и книги собрав, сожжены были и дальше, чтобы крепкий заказ был бесчестных воров книг никому из наших королевского величества подданных нигде не печатать под страхом смертной казни»[8].
1677 - приказ патриарха Иоакима вырвать из украинских книг листы «не похожие на книги московские»[8].
1688 – по приказу московского патриарха Иоакима в огромных кострах на улицах Москвы сожгли «Венец Христов» Антония Радивиловского, вместе с ним уничтожили также произведения выдающихся украинских богословов — Петра Могилы, Лазаря Барановича и Иннокентия Гизеля.
1690 – осужден и наложен «проклятство и анатема»[3] Собора РПЦ на «Киевские Новые Книги» П. Могилы, К. Ставровецкого, С. Полоцкого, Т. Софоновича, Е. Славинецкого, Й. Галятовского, Л. Барановича, А .Радивиловского и других[10][11].
1693 – патриарх Московский Адриан позволяет печатать «местным наречием» лишь короткие произведения, запрещает распространение их за пределами украинских епархий. Он придерживался учения патриарха Иоакима, который ввел обязательное обучение, подавляя любые особенности, в частности, украинскую редакцию церковнославянского языка и около 300 книг, изданных в Киеве в течение XVII в.[12]
1696 – постановление Сейма Речи Посполитой о введении польского языка в украинских правительственных канцеляриях.[10][13][8]
XVIII век
1709 - издан указ об обязательном цензуре в Москве всех украинских книг [14]. Царь Петр I заставил сократить число студентов Киево-Могилянской академии с 2000 по 161 год, а лучшим ученым велел перебраться из Киева в Москву. Среди них были Иннокентий Гизель, Йоаникий Галятовский, Лазарь Баранович, Дмитрий Ростовский (Туптало), Стефан Яворский, Феофан Прокопович, Симеон Полоцкий и многие другие. Они сыграли главную роль в развитии культурной жизни Московии[8].
"Петр I" и "Сенатский указ 1720 г." Перформанс против русификации, 2015 г.[15][16]
1718 — по приказу Петра I сожжения библиотеки Киево-Печерской лавры.[17][18][19]
1720 – сенатский указ Петра I о запрещении книгопечатания на украинском языке и изъятии украинских текстов из церковных книг[14][20][21][22].
1721 - введена языковая цензура - приведение книг любых украинских изданий в соответствие с русскими изданиями[3].
1729 – приказ Петра II переписать с украинского языка на русский язык все государственные постановления и распоряжения[8].
«Анна Ивановна» и ее «грамота 1731» во время перформанса против русификации, 2015 г.[15][16]
1731 – грамота императрицы Анны Ивановны с требованием изъять из украинских церквей книги старой украинской печати и заменить их книгами московских изданий и ввести преподавание в коллегиумах на русском языке[22][23].
1734 – тайный указ Анны Ивановны правителю Украины князю Алексею Шаховскому в котором ему предписывалось всячески препятствовать украинцам жениться на поляках и белорусах, «а побуждать их и искусно поощрять их браки с великороссами»[24].
1763 – указ Екатерины II о запрете преподавать на украинском языке в Киево-Могилянской академии[8].
Изображение Екатерины II и ее инструкции «Об обрусении Малороссии (1764)». Акция против русификации, 2015[15][16]
1764 - секретная инструкция Екатерины II новоназначенному генерал-прокурору Сената князю Александру Вяземскому о русификации Украины, Прибалтики, Финляндии и Смоленщины [25] [8].
1769 – запрет Синода РПЦ печатать и использовать украинский букварь[26][8][22].
1775 – разрушение Запорожской Сечи[22] и закрытие украинских школ при полковых казачьих канцеляриях.
1780 - сожжение библиотеки Киево-Могилянской академии, которая собиралась более 150 лет и была одной из богатейших библиотек Руси-Украины [8].
1784 - приказ Екатерины II по всем церквам империи править службу Божью на русском языке[8], лишив украинский народ собственной книги, циркуляром запретил преподавание на украинском языке в Киево-Могилянской академии и ввел обязательный русский язык во всех училищах империи[14].
1785-1800 - и позже, приказы об обязательном исправлении языка опубликованных в Украине книг по русским образцам поступали в разных редакциях[3].
1786 — в Киево-Могилянской академии единственным языком преподавания признан русский язык[3].
1789 – распоряжение Эдукационной комиссии Сейма Речи Посполитой о закрытии всех украинских школ[22]. По инициативе Екатерины II в Петербурге издан «Сравнительный словарь всех языков», в котором украинский язык значится как русский, искаженный польским[8].
XIX век
1804 – по специальному царскому указу все украиноязычные школы были запрещены, что привело к полной деградации украинского населения.[27]
1817 – требование папы Пия VII не допустить использование украинского языка в образовании[28], введение польского языка во всех народных школах Западной Украины[8].
1832 – реорганизация образования в Правобережной Украине на общеимперских началах с переводом на русский язык обучения.
1837 - запреты и ограничения первого украинского фольклорно-литературного альманаха на русском языке Русалка Днестровая и преследование его авторов в Австрийской империи[29].
1847 – разгром Кирилло-Мефодиевского общества[8] и усиление жестокого преследования украинского языка и культуры, запрет лучших произведений Шевченко, Кулиша, Костомарова и других.
1859 – министерством вероисповеданий и наук Австрийской империи в Королевстве Галиции и Владимирии и Герцогстве Буковина предпринята попытка заменить украинскую кириллическую азбуку на латинском языке[8].
1862 – закрытие бесплатных воскресных украинских школ для взрослых в подроссийской Украине[8].
«Петр Валуев» и его «циркуляр» на территории Администрации Президента Украины, изображенные участниками перформанса против русификации, 2015 г.[16]
1863 – Валуевский циркуляр о запрете давать цензурное разрешение на печатание украиноязычной духовной и популярной образовательной литературы: «никакого отдельного малорусского языка не было, нет и не может быть»[30][14].
1864 – принятие Устава о начальной школе, согласно которому обучение должно проводиться только на русском языке[8].
1869 – введение польского языка как официального языка образования и администрации Королевства Галиции и Владимирии[8].
1870 – разъяснение министра образования Российской империи Д. Толстого о том, что «конечной целью образования всех инородцев непременное должно быть смосковщение»[8].
1876 – Эмский указ Александра II (этот документ еще называют «указом Юзефовича»)[31] о запрете печати и ввоза из-за границы любой украиноязычной литературы[8], а также о запрете украинских сценических представлений и печати украинских текстов под нотами [14], то есть народных песен[32]. Впервые опубликован в книге Савченко Ф., «Запрет украинства», 1876 года.
1881 – запрет преподавания в народных школах и произнесение церковных проповедей на украинском языке[8].
1884 – запрет Александром III украинских театральных представлений во всех малороссийских губерниях[8].
1888 – указ Александра III о запрете употребления украинского языка в официальных учреждениях и крещении украинскими именами[8].
1892 – запрет переводить книги по русскому языку на украинский[8].
1895 – запрет Главного управления по делам печати издавать украинские книги для детей[8].
XX век
1900 – и последующие годы. Цензура извлекает из текстов такие слова, как «казак», «москаль», «Украина», «украинский», «Сич», «Запорожье» и другие, имеющие украинское национально-символическое содержание[8].
1903 - на открытии памятника И. Котляревскому в Полтаве запрещены речи на украинском языке [8].
1908 – через четыре года после признания Русской академией наук украинского языка (!) Сенат объявляет украиноязычную культурную и образовательную деятельность вредной для империи[8].
1910 – закрытие по приказу правительства Столыпина всех украинских культурных обществ, издательств, запрет чтения лекций на украинском языке, запрет создания любых нерусских клубов[8].
1911 – постановление VII дворянского съезда в Москве о русскоязычном образовании и недопущении употребления других языков в школах Российской империи[8].
1913 – попечитель Киевского учебного округа издал инструкцию, в которой запретил учащимся и студентам посещать украинские театральные представления[33].
1914 – запрет отмечать 100-летие Тараса Шевченко[34]; указ Николая II об отмене украинской печати[8].
1914, 1916 – кампании помосковщения в Западной Украине; запрет украинского слова, образования, церкви[8].
1918 – захватив Киев, московско-большевистские интервенты за несколько дней расстреляли 5 тысяч человек, говоривших на украинском языке, носили украинскую национальную одежду или у кого в доме висел портрет Т. Шевченко[8].
1919 – большинство белогвардейских газет на юге России «запретило существование» Украины.
1922 – провозглашение частью руководства ЦК РКП(б) и ЦК КП(б)У «теории» борьбы в Украине двух культур — городской (московитской) и крестьянской (украинской), в которой победить должна первая[8].
1924 – закон Польской республики «Lex Grabski» об ограничении употребления украинского языка в административных органах, суде, образовании на подвластных полякам украинских землях[8].
1924 – закон Королевства Румыния об обязательствах всех «румынов», «потерявших материнский язык», предоставлять образование детям только в румынских школах[8].
1925 – окончательное закрытие украинского «тайного» университета во Львове[8].
1926 – письмо Сталина «Товарищу Кагановичу и другим членам ПБ ЦК КП(б)У» с санкцией на борьбу против «национального уклона», начало преследования деятелей «украинизации»[8].
1930 – проведение польским санационным правительством акции «пацификация» в Галиции с целью физического уничтожения украинских учителей, священников, профессоров, школ и центров Просвещения.
1933 – телеграмма Сталина о прекращении «украинизации» и уничтожении большинства украинских писателей. Из украинского правописания изъята буква «Г»[8].
1933 – отмена в Королевстве Румыния министерского распоряжения от 31 декабря 1929 г., которым разрешались несколько часов украинского языка в неделю в школах с большинством учеников-украинцев[8].
1934 – специальное распоряжение министерства воспитания Королевства Румыния об увольнении с работы «за враждебное отношение к государству и румынскому народу» всех украинских учителей, требовавших возвращения в школу украинского языка[8].
1937 – начало польской программы «ревиникации» с уничтожением украинских культурных центров, в частности церкви, на территории Второй польской республики.
Сталин и имитация постановления Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей возле Администрации Президента Украины. Перформанс против русификации и с требованием законодательной защиты украинского языка, проведенного движением Отпор в День украинской письменности и языка 2015[35][36]
1938 – постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей»[8], соответствующее постановление СНК УССР и ЦК КП(б)У.
1938 – проведение польским правительством силами войска Полонизационно-восстановительной акции.
1947 – операция «Висла»; расселение части украинцев из этнических украинских земель «россыпь» между поляками в Западной Польше для ускорения их ополчения[8].
1958 – закрепление в ст. 20 Основ Законодательства СССР и союзных республик о народном образовании положения о свободном выборе языка обучения; изучение всех языков, кроме русского, по желанию родителей учащихся[8].
1960-1980 – массовое закрытие украинских школ в Польской Народной Республике и Социалистической Республике Румыния[8].
1961 – XXII съезд ЦК КПСС провозгласил политику «слияния наций», что, в сущности, означало тотальное обрусение народов СССР[8].
1962 - репрессии против защитников украинского языка [8].
1970 – приказ о написании диссертаций исключительно на русском языке[8].
1972 – запрет партийными органами отмечать юбилей музея И. Котляревского в Полтаве[8].
1973 – запрет отмечать юбилей произведения И. Котляревского «Энеида»[8].
1974 – постановление ЦК КПСС «О подготовке к 50-летию создания Союза Советских Социалистических Республик», где впервые провозглашается создание «нового исторического сообщества – советского народа», официальный курс на денационализацию[8].
1978 – постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О мерах по дальнейшему совершенствованию изучения и преподавания русского языка в союзных республиках» («Брежневский циркуляр»)[8].
1978 – на Чернечей (Тарасовой) горе в Каневе сжег себя Олекса Гирнык (из Калуша) в знак протеста против русификации Украины[8].
1983 – постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О дополнительных мерах по улучшению изучения русского языка в общеобразовательных школах и других учебных заведениях союзных республик» («Андроповский указ»)[8], которым в частности введена выплата 16 % надбавки к жалованью учителям русского языка и литературы; директива коллегии Минобразования УССР «О дополнительных мерах по усовершенствованию изучения русского языка в общеобразовательных школах, педагогических учебных заведениях, дошкольных и внешкольных учреждениях республики» направлена на усиление помосковщения.
1984 – начало в УССР выплат повышенной на 15% зарплаты учителям русского языка по сравнению с учителями языка украинского[8].
1984 – приказ Министерства культуры СССР о переводе делопроизводства во всех музеях Советского Союза на русский язык[8].
1989 – постановление ЦК КПСС о «законодательном закреплении русского языка как общегосударственного»[8].
1990 – принятие Верховным Советом СССР Закона о языках народов СССР, где русскому языку придавался статус официального[8].
XXI век
10 августа 2012 года — вступил в силу закон Украины «Об основах государственной языковой политики» (неофициально — закон Колесниченко-Кивалова или «языковой закон»). Закон предусматривал возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10 %.[37]
2014 — на оккупированных РФ общинах Донецкой области Украины, ранее внесенный «украинский язык» для видимости, однако, в школах количество часов сокращено до одного часа и неделю, а школы переводят полностью на русскоязычные.[38] В 2020 году ее формальное присутствие в «конституции» полностью отменяют.[39]
2016 - после оккупации Россией Крыма закрыты украиноязычные школы, по состоянию на 2016 год действует только одна украиноязычная школа. Формально, преподавание на украинском языке разрешено, неформально, подобные попытки активно блокируются.[40] В 2019-м, последнюю школу, заявленную как украиноязычную переформатируют — причем, по словам родителей, в «заявленной» школе, как украиноязычной все предметы где факто были на русском языке.[41]
2020 - на оккупированных Россией общинах Донецкой области уроки украинского языка и литературы убирают из программы, и для формальности вводят факультативы, о которых нужно, чтобы более половины класса попросили. Такие факультативы, если есть, намеренно ставятся нулевыми уроками, или вообще родители боятся проявить какие-либо желания.[42][43]
2022 - обращение депутата Госдумы Евгения Федорова к главе Министерства науки РФ о создании в России Института регулирования норм украинского языка.[44]
2022 - на территории общин Донецкой и Луганской областей, которые только что были оккупированы российскими войсками, внедрена русификация учебных заведений, с устранением преподавания украинского языка, украинской литературы и истории Украины.[45] Российские войска на временно оккупированных территориях изымали и уничтожали украинскую литературу и учебники истории Украины.[46] Российские оккупанты заставляют учителей города осуществлять учебный процесс в школах на русском языке.[47] Российские силы оказывают давление на педагогов во временно оккупированном Бердянске, но безрезультатно. На территории Крыма оккупационные российские власти 2022 ввели так называемые лагеря переквалификации для учителей из Херсонской, Харьковской и Запорожской областей с целью перевода их на «российские стандарты обучения».[48] Так называемые «российские стандарты образования» применялись и в отношении похищенных с оккупированных территорий украинских детей. Их заставляли учить русский язык.[49][50] В оккупированном Мелитополе армия России уничтожает книги по истории Украины.[51]
2023 - На временно оккупированных территориях россияне изымают украинские книги из фондов общих и школьных библиотек и сжигают их в котельных.[52]
2023 - 28 июня в Верховной Раде зарегистрировали законопроект о применении английского языка в Украине.[53]
Это сообщение отредактировал КурткаБейна - 11.10.2023 - 19:54