А вы знаете, что Семён, в имени которого, в своё время, проигнорировали эту букву, получит заграничный паспорт в котором он будет значится как Semen (что вполне логично, с точки зрения транскрипции). Вся беда, только в том, что Semen с английского, переводится как .... сперма. Увы
P.S. Причём, как свидетельствует приложенная фотография, даже наличие буквы "Ё" не гарантирует приличного варианта написания имени. Фотография взята из открытых источников (из блога, который ведут родители этого карапуза), поэтому ничего не замазывал. Судя по тексту в блоге, мама так и не поняла, что они получили - просто делится информацией о полученном паспорте
Это сообщение отредактировал wwer1000 - 30.11.2017 - 10:11