Мемуары Программиста: Про матершину на английском языке.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (13) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
NovosiBEEReц
25.03.2021 - 20:14
6
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 25.02.17
Сообщений: 116
Поцелуй мою салупу. © Красная жара.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Хэмин
25.03.2021 - 20:15
10
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 9.10.15
Сообщений: 44
Цитата (Gorsh3000 @ 25.03.2021 - 20:04)
Цитата (Хэмин @ 25.03.2021 - 20:01)
Еще говорили eat your cum в значении "соси свой хуй".

Нет. Садись двойка.

Cum - это малафья (спрерма)

Сам садись.
Eat your cum - жри свою кончу (сам) в смысле "соси свой хуй"
 
[^]
Stanne
25.03.2021 - 20:16
3
Статус: Offline


Луркоёб

Регистрация: 2.11.15
Сообщений: 1220
Горш-красавчик. Очень грамотно. Даже в закладки утяну) Своим заокеанским покажу потом agree.gif
 
[^]
йош
25.03.2021 - 20:17
6
Статус: Offline


Shit happens

Регистрация: 7.07.11
Сообщений: 3877
Горш, спасибо! Прям старым ЯПом напахнуло. ЯП почти торт!
 
[^]
Хэмин
25.03.2021 - 20:17
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 9.10.15
Сообщений: 44
Цитата (NovosiBEEReц @ 25.03.2021 - 20:14)
Поцелуй мою салупу. © Красная жара.

Suck my dick
 
[^]
xeknxf
25.03.2021 - 20:18
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.03.17
Сообщений: 2134
Как всегда - в точку, твою дивизию...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Lazio
25.03.2021 - 20:18
13
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 10.06.20
Сообщений: 990
If you want to fuck the sky - you must teach your penis fly, if you want the little brother - say your father fuck your mother... а вообще я на инглише рублю четко... как твой канадский друг кстати с разводом? твои посты всегда с удовольствием читаю
 
[^]
Gorsh3000
25.03.2021 - 20:19
33
Статус: Offline


Паяц

Регистрация: 21.01.16
Сообщений: 6477
Цитата (Хэмин @ 25.03.2021 - 20:15)
Цитата (Gorsh3000 @ 25.03.2021 - 20:04)
Цитата (Хэмин @ 25.03.2021 - 20:01)
Еще говорили eat your cum в значении "соси свой хуй".

Нет. Садись двойка.

Cum - это малафья (спрерма)

Сам садись.
Eat your cum - жри свою кончу (сам) в смысле "соси свой хуй"

Бля ты прав... Сорри как говорится.
Сожрать свою кончу, это кульминация сосания своего хуя.
Блин сколько мудрости в таком простом выражении..
 
[^]
petrovichEkb
25.03.2021 - 20:20
9
Статус: Offline


хохмач

Регистрация: 5.12.11
Сообщений: 5616
Сергей, оцени переводы Пучкова-Гоблина с точки зрения смысловой точности мата в фильмах, насколько хорошо получается у него ?

Надеюсь ты смотрел не только в оригинале, а доводилось и в его озвучке.
 
[^]
rrr123
25.03.2021 - 20:22
7
Статус: Offline


Отжарит хорошо © Caira

Регистрация: 2.07.15
Сообщений: 4363
Gorsh3000
Это же целая диссертация bravo.gif bravo.gif

Это сообщение отредактировал rrr123 - 25.03.2021 - 20:25
 
[^]
QuartZz
25.03.2021 - 20:22
5
Статус: Offline


42

Регистрация: 19.10.10
Сообщений: 3124
Цитата (Gorsh3000 @ 25.03.2021 - 19:11)
Так писать вторую часть? Честно руки чешутся :)

А по английски если сказать ступни чешутся, это означает, что хочется сьебаться поскорее

Раз уж от мата отошли...

Я много раз слушал "Песню Бена" из фильма "Последний дюйм" не понимая настоящего смысла. Слегка что-то не складывалось в тексте.) Только немного подучив язык и сленг узнал, что "пустился в пляс" - это дезертировал.)

 
[^]
z80a
25.03.2021 - 20:22
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.12
Сообщений: 1603
Цитата (dvo2000 @ 25.03.2021 - 20:50)
Gorsh3000
Дети законспектировали?

Я не дети, но сохранил для внука gigi.gif
 
[^]
ВоенныЙ777
25.03.2021 - 20:26
-1
Статус: Offline


Оптимист

Регистрация: 23.11.16
Сообщений: 813
Да куда там англо- саксам до нашего родного, русского мата?!
Ну, к примеру, mother fucker bloody bastard и что?
 
[^]
Hujack
25.03.2021 - 20:27
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.13
Сообщений: 11427
Ебать мои старые косты... э-э-э.. башмаки!
Пиши, Серёга.
 
[^]
Gorsh3000
25.03.2021 - 20:29
35
Статус: Offline


Паяц

Регистрация: 21.01.16
Сообщений: 6477
Цитата (petrovichEkb @ 25.03.2021 - 20:20)
Сергей, оцени переводы Пучкова-Гоблина с точки зрения смысловой точности мата в фильмах, насколько хорошо получается у него ?

Надеюсь ты смотрел не только в оригинале, а доводилось и в его озвучке.

Пучков ахуенен.
Я был в восторге от его переводов.
Парни ну сами подумайте:
Перевод 'надмозгов':
чувака пиздят, а он ругается: черт, дерьмо.
Нет конечно. Когда бьют включаются инстинктивные ругательства: блять, сука..

Гоблин эмоционально идеально переводит. Я очень удивился узнав, что он никогда не жил в англоязычной среде.
 
[^]
Хэмин
25.03.2021 - 20:29
6
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 9.10.15
Сообщений: 44
Цитата (Gorsh3000 @ 25.03.2021 - 20:19)
Цитата (Хэмин @ 25.03.2021 - 20:15)
Цитата (Gorsh3000 @ 25.03.2021 - 20:04)
Цитата (Хэмин @ 25.03.2021 - 20:01)
Еще говорили eat your cum в значении "соси свой хуй".

Нет. Садись двойка.

Cum - это малафья (спрерма)

Сам садись.
Eat your cum - жри свою кончу (сам) в смысле "соси свой хуй"

Бля ты прав... Сорри как говорится.
Сожрать свою кончу, это кульминация сосания своего хуя.
Блин сколько мудрости в таком простом выражении..

Я не злой, извинения принимаю )
Еще помню, был супервайзер Тим, он всё время любил говорить fucking в смысле "ебучий". Однажды оговорился, сказал "my dear fucking interpreters" - "мои дорогие ебучие переводчики", потом понял, что хуйню сморозил, добавил, " "I mean, faking, people, relax"
Типа, подъебнул многих, кто закончив филфак, нихуя переводить не мог.
 
[^]
z80a
25.03.2021 - 20:30
-5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.12
Сообщений: 1603
Цитата (petrovichEkb @ 25.03.2021 - 21:20)
Сергей, оцени переводы Пучкова-Гоблина с точки зрения смысловой точности мата в фильмах, насколько хорошо получается у него ?

Надеюсь ты смотрел не только в оригинале, а доводилось и в его озвучке.

Мне его "переводят" прокомментировал знакомый, знающий язык в совершенстве - школота.
Гоблин не знает, не понимает слэнга, а дает тупой дословный перевод. Из-за этого зачастую полностью теряется смысл.
 
[^]
Gorsh3000
25.03.2021 - 20:30
17
Статус: Offline


Паяц

Регистрация: 21.01.16
Сообщений: 6477
Цитата (ВоенныЙ777 @ 25.03.2021 - 20:26)
Да куда там англо- саксам до нашего родного, русского мата?!
Ну, к примеру, mother fucker bloody bastard и что?

Хорошо, а bugger?
to bugger -ебаться в жопу.

bugger off - типо от'бись, но с намеком от'ебись пидор и все в одном слове.
 
[^]
CxSpez
25.03.2021 - 20:30
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.03.21
Сообщений: 756
Цитата (Gorsh3000 @ 25.03.2021 - 20:11)
Так писать вторую часть? Честно руки чешутся :)

А по английски если сказать ступни чешутся, это означает, что хочется сьебаться поскорее

Есть сомнения?!
 
[^]
SIKNTRD
25.03.2021 - 20:31
5
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 1.08.17
Сообщений: 797
посыл понятен, но как по мне, - в английском игра слов и идиомы намного красивее без мата, а с тонким намеком.
 
[^]
Gorsh3000
25.03.2021 - 20:32
11
Статус: Offline


Паяц

Регистрация: 21.01.16
Сообщений: 6477
Цитата (z80a @ 25.03.2021 - 20:30)
Цитата (petrovichEkb @ 25.03.2021 - 21:20)
Сергей, оцени переводы Пучкова-Гоблина с точки зрения смысловой точности мата в фильмах, насколько хорошо получается у него ?

Надеюсь ты смотрел не только в оригинале, а доводилось и в его озвучке.

Мне его "переводят" прокомментировал знакомый, знающий язык в совершенстве - школота.
Гоблин не знает, не понимает слэнга, а дает тупой дословный перевод. Из-за этого зачастую полностью теряется смысл.

Я категорически не согласен.
Защити свою точку зрения примером.

 
[^]
rollerD
25.03.2021 - 20:35
6
Статус: Offline


Enjoy the Silence

Регистрация: 25.12.13
Сообщений: 5601
Спасибо,Сергей,охуенный доклад.
Ждём про Cunt и аналоги" мандаблядского пиздоброебища ,ебаного трёхебаным пребом".
 
[^]
QuartZz
25.03.2021 - 20:36
1
Статус: Offline


42

Регистрация: 19.10.10
Сообщений: 3124
Цитата (SIKNTRD @ 25.03.2021 - 19:31)
посыл понятен, но как по мне, - в английском игра слов и идиомы намного красивее без мата, а с тонким намеком.

Пратчетт! Адамс!
А я не тяну - не настолько крут мой уровень языка, чтобы читать их в оригинале. Именно понимания идиом и игры слов не хватает.((
 
[^]
Gorsh3000
25.03.2021 - 20:36
2
Статус: Offline


Паяц

Регистрация: 21.01.16
Сообщений: 6477
Цитата (QuartZz @ 25.03.2021 - 20:22)
Цитата (Gorsh3000 @ 25.03.2021 - 19:11)
Так писать вторую часть? Честно руки чешутся :)

А по английски если сказать ступни чешутся, это означает, что хочется сьебаться поскорее

Раз уж от мата отошли...

Я много раз слушал "Песню Бена" из фильма "Последний дюйм" не понимая настоящего смысла. Слегка что-то не складывалось в тексте.) Только немного подучив язык и сленг узнал, что "пустился в пляс" - это дезертировал.)


У меня от этой песни всегда мурашки по коже
 
[^]
Разрывной
25.03.2021 - 20:38
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.10.18
Сообщений: 3774
Дик фром монтейн
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 44566
0 Пользователей:
Страницы: (13) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх