Только не топор а кастет. И по моему не такая и старинная, да и не совсем русская.
В переводе с французского casse - ломать, tete - голова. Т.е. - головоломка. За подлинность этимологии не ручаюсь

Дабы не оффтоп, текст хорош.
Отправлено с мобильного клиента YAPik+