Русские частушки на английском языке (16+), 16+

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) 1 [2] 3   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Volokno
16.10.2015 - 16:52
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 25.08.10
Сообщений: 31
В 90-е годы на футболе в Осетии была популярна следующая кричалка:

Судья пидорас,
Динамо пидорас,
Москва пидорас,
Алания Владикавказ!

Знакомый болельщик Динамо с юмором отнесся к данным потугам и переделал на забугорный манер.

Referee sucks,
Rangers sucks,
New-York sucks,
Anaheim Mighty Ducks!
 
[^]
DachRaven
16.10.2015 - 16:59
16
Статус: Offline


Стульчак

Регистрация: 4.11.14
Сообщений: 283
Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, ебена матерь,
Места в жизни не нашел?

Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic whimp
Have no fucking place to swim?

Добавлено в 17:00
Едет поезд из Тамбова, буфера белеются
Девки едут без билетов - на пизду надеются

Train is speeding from Tambov
Tailgate lights are on and off,
Girls aboard would - what the heck! -
Fuck their way through ticket check

Добавлено в 17:01
Я тащу тебя за ноги
в придорожные кусты.
Не ебать же на дороге
королеву красоты.

I am dragging to the bushes
this would-soon-be-legend.
Kinda shy of fucking here
Queen of Beauty Pageant...

Добавлено в 17:01
Ты вчера была моя,
А сегодня Мишкина.
Хуй у Мишки, как сосна
На картине Шишкина.

You were mine the other day,
Mike is screwing you today.
He"s got cock as thick as trees
On the Shishkin"s masterpiece...

Добавлено в 17:02
и моя любимая частушка:

Девки спорили на даче
У кого пизда лохмаче.
Оказалось, что лохмаче
У самой хозяйки дачи.

Girls had fight at country hut
Over who"s the hairest cunt.
Well, more hair of the most
Had the beaver of the host.
 
[^]
myboxand
16.10.2015 - 17:03
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 24.02.15
Сообщений: 951
Цитата (fdm2003 @ 16.10.2015 - 11:27)
Цитата (ENJLS @ 16.10.2015 - 11:22)
По реке плывет топор
Из села Чугуева,
Hу и пусть себе плывет
Железяка х@ева…

Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself-
Fucking piece of iron!!!

...
Источник, там еще частушки

А теперь переведи с англ. дословно))))))) biggrin.gif

Перевод, он как женщина, либо красивый, но не верный, либо верный, но не красивый.

Это сообщение отредактировал myboxand - 16.10.2015 - 17:04
 
[^]
StasShev87
16.10.2015 - 17:03
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.03.10
Сообщений: 780
Bypass mother's in law house
I don't go without jokes:
either through the fence I show them penis,
or the asshole is shown them

Это сообщение отредактировал StasShev87 - 16.10.2015 - 17:13
 
[^]
d4plya
16.10.2015 - 17:35
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.01.14
Сообщений: 2587
а где же
"вся пизда взъерошена" ?
 
[^]
Petrovich04
16.10.2015 - 17:44
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.07.14
Сообщений: 3736
Весьма стебно! И стих и слова соблюдены.
Это надо читать с прищепкой на носу
 
[^]
RealRatibor
16.10.2015 - 17:54
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.05.14
Сообщений: 1923
Цитата (sergey30 @ 16.10.2015 - 12:08)
My advice to future bride:
Don’t get married, silly!
Morning comes — your boobs aside,
Snatch is rumpled illy.
ПЕРЕВОД
Мой совет будущей невесте:
Не выходи замуж, дура!
Утром приходит — ваши сиськи в сторону,
Вырвать замета илли.

Да уж, это пздц.
Snatch - имеет значение предмета, который наиболее вероятно будет схвачен (а то ты у своей девахи что-то другое в первую очередь хватать будешь)
is rumpled - конкретно так и переводится, взъерошена
illy - очень сильно.

Это сообщение отредактировал RealRatibor - 16.10.2015 - 17:56
 
[^]
Chambo
16.10.2015 - 17:56
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.08.08
Сообщений: 3768
В аглицком йазыке мата нет! (сарказм) gigi.gif

Русские частушки на английском языке (16+)
 
[^]
evg00
16.10.2015 - 17:57
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 21.06.08
Сообщений: 723
Скинул ссылку пацану, он на переводчика учится, пусть поржет
 
[^]
Ordinal
16.10.2015 - 18:06
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.06.15
Сообщений: 8160
А вот эту надо перевести на все языки мира:
Не бывает в жизни хуже
Этой ситуации
Нету денег, нету мужа
Нету менструации.
 
[^]
Eralash
16.10.2015 - 18:07
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 18.02.14
Сообщений: 919
Обратный перевод с английского напоминает хокку
 
[^]
volchok13
16.10.2015 - 18:51
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 29.05.11
Сообщений: 625
I fell in love with a Man
It turned out to be no dick
Why do I need a man without a dick?
When a lot of men by a dick!

Всё-таки, невозможно эту частушку дословно перевести.
 
[^]
Dармоеd
16.10.2015 - 18:58
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.14
Сообщений: 1738
Класс, аффигеть!
Ща скопирую, разошлю забугорным приятелям, думаю, им понравится.
Спасибо, ТС!
 
[^]
Skvoz
16.10.2015 - 19:33
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 20.11.14
Сообщений: 53
Я на мельнице молол.
Одну бабу там порол.
И другая из куста:
- И меня ради Христа!

Переведите пож.

Добавлено в 19:35
Или вот эту извольте.

На Казанском на вокзале
Хуй валялся без волос.
Пока дворника искали
Он на яйцах уполоз.

Ой лёли лёли млеать...
 
[^]
Мirus
16.10.2015 - 19:36
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.03.11
Сообщений: 2080
Я один их все прочитал с акцентом солиста "Село и люди"?

 
[^]
Главпродукт
16.10.2015 - 20:00
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 28.06.15
Сообщений: 252
Лучше без перевода!

 
[^]
GENOSSE84
16.10.2015 - 20:31
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 15.12.11
Сообщений: 75
ну вот нормальный перевод туда-сюда, англосаксы поймут дословно, можно отправлять)

на мосту стоял прохожий
на ебена мать похожий
вдруг откуда ни возьмись
появился в рот ебись

on the bridge stood a passer-by
on Eben mother is similar
suddenly out of nowhere
appeared in the mouth fuck

на мосту стоял прохожий
на Ебена мать похожа
вдруг откуда ни возьмись
появился в рот ебать

Это сообщение отредактировал GENOSSE84 - 16.10.2015 - 20:45
 
[^]
Fazer
16.10.2015 - 20:46
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.09.10
Сообщений: 1510
Цитата (Point @ 16.10.2015 - 11:34)
Круче обратно перевести гуглом rulez.gif

Гай Мирон показывает такую ​​уловку :
Ворона сидит на его член
И как только начинает квакать -
Неужели он промах на его член

какой-то грузинский караоке получается
 
[^]
sejeenn
16.10.2015 - 20:48
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.01.11
Сообщений: 1243
попробуйте перевести на английский:

полюбила парня я
оказался без хуя
нахуя мне без хуя
если с хуем дохуя

Это сообщение отредактировал sejeenn - 16.10.2015 - 20:48
 
[^]
GENOSSE84
16.10.2015 - 21:05
-2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 15.12.11
Сообщений: 75
Цитата (sejeenn @ 16.10.2015 - 20:48)
попробуйте перевести на английский:

полюбила парня я
оказался без хуя
нахуя мне без хуя
если с хуем дохуя

полюбила парня я
без хуя
трахни меня нет хуя
если петух ебаный brake.gif
 
[^]
Brutal35
16.10.2015 - 21:06
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 13.12.13
Сообщений: 260
Большинство каментов почитал - как на "русскоязычном" варианте алиэкспресс побывал. Охуительный прикол - машинный перевод. Стебутся лет дохуя уже над этим. А с самого поста поржал! "Fucking piece of iron!!!" доставил - буду употреблять в речи в качестве эвфемизма наверное. :)
 
[^]
Главпродукт
16.10.2015 - 21:28
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 28.06.15
Сообщений: 252
"Начинаем представленье,
Начинаем песни петь.
Разрешите для начала на хуй валенок одеть"

"Getting submission,
Getting songs to sing.
Allow me to begin to put boots on the dick"

"Получение представления,
Получение песни петь.
Позвольте мне начать, чтобы положить сапоги на хуй"
 
[^]
poligrafpro
16.10.2015 - 21:33
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.04.14
Сообщений: 2040
Давно так не ржал!

 
[^]
Хлыст
16.10.2015 - 21:51
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 21.09.11
Сообщений: 3240
Я не понял.
Причём тут кукурузина?
ПС:
И как это по-англински?
 
[^]
mad77obmp
16.10.2015 - 21:58
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.01.09
Сообщений: 2874
очень даже понравилось bravo.gif

стилистика соблюдена, рифма есть, смысл сохранён

а вот товарисчам, пользующимся google переводчиком, хочется взять и подарить англо-русский и русско-английский словарь

да, я зануда

да, я учитель английского языка cool.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 45716
0 Пользователей:
Страницы: (3) 1 [2] 3  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх