В церковную книгу записи делал не поп, а староста или дьяк. На основании заключения фельдшера, судмедэксперта или полицейского. Церковь тогда выполняла роль ЗАГСа.
Согласно установленному порядку книги вели в двух экземплярах: один хранился в приходской церкви, а другой сдавался в духовную консисторию. Записи производили сразу после совершения акта, а на их основании выдавали метрические свидетельства — выписи.
Метрическая книга состояла из трех частей: «О родившихся», «О бракосочетавшихся» и «О умерших». Запись о родившихся включала даты рождения, крещения и имя новорожденного, которое давали по святцам. Иногда указывали, в честь какого святого дано имя и когда следует праздновать именины. Кроме того, в первую часть книги вносили данные о родителях крестившегося. Об отце: фамилию, имя, отчество, звание (например, военный инженер штабс-капитан) или принадлежность к сословию (купец, мещанин) и другие. У инородцев указывали национальность. А вот о матери ребенка сообщали немногое: имя, отчество, а также, является ли она законной женой. Обязательной считалась пометка о вероисповедании родителей. Все записи делались по предъявлении документа о браке. Если на момент крещения такого документа не было или родители младенца не состояли в освященном церковью браке, то под нареченным именем ребенка подписывали «незаконнорожденный».
Когда крестили взрослого человека, его родителей не упоминали. В метрическую книгу записывали прежнее и новое имя крещеного, если ранее он был язычником, иудеем, мусульманином. Если крестившийся принадлежал к христианской конфессии, то ему оставляли прежнее имя.
Просматривая метрические книги, можно сделать вывод, что довольно охотно вступали в лоно православной церкви корейцы. Самые первые из них приняли святое крещение в конце 60-х годов XIX века. Процесс перехода корейцев в русское подданство был тесно связан с принятием ими православной веры. Также активно принимали православие и китайцы. При этом обязательной была запись, подтверждающая их желание присоединиться к православной кафолической церкви.
В первой части «О родившихся» регистрировали также усыновление (удочерение). Например, в метрической книге Успенского собора за 1895 год есть запись о том, что «именным Высочайшим указом, данным правительствующему Сенату в 26 день апреля 1901 года, Всемилостивейше повелено воспитаннику коллежского ассесора Николая Кесельмана, сыну коллежского ассесора малолетнему Порфирию Когутину принять взамен его настоящей фамилии фамилию Николая Кесельмана и вступить по отношению к нему во все права и обязанности детей усыновленных».
Следующей по важности и ценности содержащейся информации первой части книги можно назвать графу о восприемниках (крестных родителях) с подробными сведениями о них. Как правило, восприемников было двое: мужчина и женщина. Если восприемницей крещеного была замужняя женщина либо девица, проживающая в семье, в тексте делали ссылку на её мужа или отца.
Вторая часть метрической книги озаглавлена так: «О бракосочетавшихся». Сюда вписывали данные о женихе и невесте, указывали возраст, вероисповедание, какой брак по счету. О женихе они были довольно подробными: чин, звание, социальное состояние, гражданское положение и другие. Во второй части тоже была графа о восприемниках (свидетелях) бракосочетания, сведения о которых также достаточно подробные. Их было по двое и со стороны жениха, и со стороны невесты.
Третья часть, в которую заносили сведения об умерших, — заключительная в метрической книге. В ней указывали день смерти и погребения, имя, отчество, фамилию, чин, звание, возраст, причину смерти, а также кто и как совершал отпевание (заочно отпет, лично отпет) и, если было, то номер докторского свидетельства (удостоверения). Когда умирал ребенок, записывали сведения об его отце, а если ребенок был незаконнорожденным — о матери. В метрической книге называли и место погребения.