Слова-уроды в русском языке.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (13) « Первая ... 8 9 [10] 11 12 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
amani
29.04.2016 - 12:55
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 10.06.15
Сообщений: 372
всего два вопроса, зачем автор ссыт себе на тапки и почему не купит новую кружку?
 
[^]
Yasny77
29.04.2016 - 12:56
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.10.09
Сообщений: 4144
Цитата (massadig @ 29.04.2016 - 18:52)
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 12:45)
Цитата (Артемий13 @ 29.04.2016 - 12:41)
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 10:33)
Аутсорсинг, аутстаффинг, лизинг, подлизинг, ебитда, утилизация персонала КАРЛ и т.д. всё это МВА головного мозга

Но есть ведь и другие слова, к которым мы уже привыкли, ну например автомобиль...Ведь это автоматическая телега...но ведь мы так не говорим :)
Ничего, адекватные слова приживутся, откровенный мусор уйдёт

EBITDA - это абревиатура обозначающая совершенно конкретный экономический показатель.

Совершенно верно. И который тоже можно озвучить по русски, что собственно и было раньше до засилия МВА как собственно никто не мешает нам вместо аутсорсинга говорить подряд или субподряд или почему бы лизинг не называть арендой

Это экономический показатель, который разработан не в России. Смысл переводить его на русский, если это унифицированный термин. Инвестор сразу понимает, о чем речь. Давайте тогда и все компьютерные языки переведем на русский. Только программы тогда писать невозможно будет.

Термины возникают там где их разрабатывают. В средние века все экономические, политические и медицинские термины были на латыни ибо книги были написаны ещё римлянами. Сейчас основные разработки ведутся в США вот по этому все на английском.
 
[^]
Артемий13
29.04.2016 - 12:57
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.02.13
Сообщений: 10858
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 10:45)
Цитата (Артемий13 @ 29.04.2016 - 12:41)
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 10:33)
Аутсорсинг, аутстаффинг, лизинг, подлизинг, ебитда, утилизация персонала КАРЛ и т.д. всё это МВА головного мозга

Но есть ведь и другие слова, к которым мы уже привыкли, ну например автомобиль...Ведь это автоматическая телега...но ведь мы так не говорим :)
Ничего, адекватные слова приживутся, откровенный мусор уйдёт

EBITDA - это абревиатура обозначающая совершенно конкретный экономический показатель.

Совершенно верно. И который тоже можно озвучить по русски, что собственно и было раньше до засилия МВА как собственно никто не мешает нам вместо аутсорсинга говорить подряд или субподряд или почему бы лизинг не называть арендой...Я уж не говорю про клининг...Клининг сука..

В отечественной науке не было многих даже понятий таких. Сейчас перешли на их стандарты и закономерно стали пользоваться их терминалогией. Не вижу тут криминала. Выделил явно не русские слова.
 
[^]
batman12345
29.04.2016 - 12:58
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.12.13
Сообщений: 3748
Цитата (Yasny77 @ 29.04.2016 - 12:25)
Цитата (gogasvas @ 29.04.2016 - 18:17)
Наличие множеств заимствованных слов свидетельствует всего лишь о бедности этого языка в сфере науки и социальных отношений.

Что за чушь dont.gif
Технические термины - суть аббревиатуры. Их можно переводить. Только зачем???
Давай будем вместо CDROM говорить Небольшой Диск Постоянное Запоминающее Устройство. А если вместо чипсет сказать "набор микросхем" - будет ли понятно о чём речь?
Русские то слова и то аббревиатуры по своей сути, но кого это волнует?
 
[^]
massadig
29.04.2016 - 12:59
1
Статус: Offline


Сумрак

Регистрация: 16.02.12
Сообщений: 1561
Цитата (Yasny77 @ 29.04.2016 - 12:56)
Цитата (massadig @ 29.04.2016 - 18:52)
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 12:45)
Цитата (Артемий13 @ 29.04.2016 - 12:41)
Цитата (markovdg @ 29.04.2016 - 10:33)
Аутсорсинг, аутстаффинг, лизинг, подлизинг, ебитда, утилизация персонала КАРЛ и т.д. всё это МВА головного мозга

Но есть ведь и другие слова, к которым мы уже привыкли, ну например автомобиль...Ведь это автоматическая телега...но ведь мы так не говорим :)
Ничего, адекватные слова приживутся, откровенный мусор уйдёт

EBITDA - это абревиатура обозначающая совершенно конкретный экономический показатель.

Совершенно верно. И который тоже можно озвучить по русски, что собственно и было раньше до засилия МВА как собственно никто не мешает нам вместо аутсорсинга говорить подряд или субподряд или почему бы лизинг не называть арендой

Это экономический показатель, который разработан не в России. Смысл переводить его на русский, если это унифицированный термин. Инвестор сразу понимает, о чем речь. Давайте тогда и все компьютерные языки переведем на русский. Только программы тогда писать невозможно будет.

Термины возникают там где их разрабатывают. В средние века все экономические, политические и медицинские термины были на латыни ибо книги были написаны ещё римлянами. Сейчас основные разработки ведутся в США вот по этому все на английском.

Ну да. А все давно известные звезды на арабском.
 
[^]
Масяня999
29.04.2016 - 13:01
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.08.10
Сообщений: 6744
Цитата (Orion17 @ 29.04.2016 - 09:54)
Я желаю тем, кто говорит «инсайт» вместо «идея», — нищеты и ссылки, жизни в берёзовой роще около реки, баб с коромыслами и пастбищ с козами. Чтобы они прекратили тащить всё подряд и уродовать русский язык своими дурацкими английскими словами. Вы либо говорите по-английски, либо вообще молчите.



А то, что само слово "идея" иностранного происхождения, тебя не смущает?
Короче: тупой спор славянофилов с западниками продолжается. cool.gif
 
[^]
Lisa80
29.04.2016 - 13:05
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.02.16
Сообщений: 11641
Цитата (Orion17 @ 29.04.2016 - 09:54)
увидела что-то вроде
«Вау! Тренинг спикера Васи Дудкина о стартапах, множество инстайтов и месседжей, состоится в роскошном фешн-лофте! Вы также узнаете больше о краудфандинге, после лаундж-афтапати…Вася Дудкин — коуч с мировым именем и сэлфмэйдмен...» и сразу очень разозлилась.

разозлилась? как мягко сказано... вот так будет точнее puke.gif

 
[^]
Primus525
29.04.2016 - 13:05
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.01.11
Сообщений: 11806
Пиздец, смешать в кучу шузы битников и бестселлер.

Копипаста, предложи альтернативу слову "бестселлер".

Заодно скажи породу своей самобеглой коляски.

Это сообщение отредактировал Primus525 - 29.04.2016 - 13:10
 
[^]
kredetz
29.04.2016 - 13:07
0
Статус: Offline


W T F ?

Регистрация: 23.02.13
Сообщений: 1887
Паттерн, кейс, кофебрейк.
 
[^]
DragonLord
29.04.2016 - 13:08
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.03.13
Сообщений: 21139
Цитата (pacan4ik @ 29.04.2016 - 09:56)
Ебать Фак, ты крэйзи

Подправил, не благодари
 
[^]
Sorochka
29.04.2016 - 13:09
-3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.11.15
Сообщений: 375
Цитата (Tamm @ 29.04.2016 - 12:34)
Цитата (Sorochka @ 29.04.2016 - 11:31)
Реально бесят все эти "английские выкидыши" в русском языке! Не устаю поражаться как наши политики, наши СМИ употребляют непонятные для широких масс словечки типа "омбудсмен" (плять....даже не написать толком!), мерчендайзер и т.п. Неужели нет в русском могучем подходящих слов??? На ЯПе тоже достаточно таких"продвинутых" завернут так завернут, а по русски пишут с ошибками! Учите родной язык!!!  dont.gif

Ну давай, найди в русском языке аналоги словам:
-мерчендайзинг
-маркетинг
-волатильность

С тебя пока хватит.

Цитата
Менеджер - это просто продавец, а не управляющий!

А сейчас ты показываешь свою узколобость.

Гугл тебе в помощь, широколобая!
 
[^]
Lisa80
29.04.2016 - 13:13
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.02.16
Сообщений: 11641
всё хорошо в меру. Да, есть заимствованные иностранные слова в нашем языке, которые уже давно утвердились в обиходе и стали его частью.

Но то, что автор статьи приводит в качестве примера - это реально тошнотворный идиотизм. Нельзя же быть настолько феерической дурО, как эта секретутка с месседжами и лаундж..чего-то-там. dead.gif

Это сообщение отредактировал Lisa80 - 29.04.2016 - 13:15
 
[^]
avsp
29.04.2016 - 13:16
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.05.08
Сообщений: 1822
Вот не знаю почему, но меня особо бесит "паттерн". На хабре специально в резальщик рекламы добавил блокирование по этому слову всей статьи.

Это сообщение отредактировал avsp - 29.04.2016 - 13:16
 
[^]
gringo09
29.04.2016 - 13:17
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.04.09
Сообщений: 7823
Ну так берут пример с первых лиц. Там тоже мессаджи с транспарентностями не редкость.
 
[^]
stoberegov
29.04.2016 - 13:18
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.09.13
Сообщений: 1938
Дайверы, байкеры, мерчендайзеры... короче, мудачьё всякое на чужое падкое, если по русски. Смешны они мне, уже от одного названия.
 
[^]
Satellite57
29.04.2016 - 13:19
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 27.04.16
Сообщений: 48
Да меня одно "Вау" уже бесит!
 
[^]
rustislav
29.04.2016 - 13:20
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 5.06.15
Сообщений: 178
Цитата (Sameman @ 29.04.2016 - 10:04)
Цитата (Чоткий @ 29.04.2016 - 10:02)
Мне кажецца, что все тут ненавидят слово "лайфхак"

Где-то встречалось. То, без чего жизнь затруднительна. Первобытна. Троглодитна)))))))

не вы с чем то перепутали лайфхак - это жизненный совет, полезный совет, а еще раньше отцы говорили армейская смекалка на мой взгляд звучит прекрасней чем лайфхак
 
[^]
Mongoose79
29.04.2016 - 13:23
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.02.14
Сообщений: 7001
Цитата (Last111 @ 29.04.2016 - 09:58)
Каждому филологу рассказывают на первом курсе, что языковые нормы - величина переменная и изменяются вместе с жизнью общества. Прижилось же прочно слово "прайс-лист", например.
Использовать иностранные словечки в дело и не в дело конечно не стоит, но и бороться с ними в целом, - бесполезно.

Ну хер его знает - я всегда "ценник" прошу. Причем короче и выговорить проще. Я не против заимствований, но 90% - результат элементарной неграмотности и тупости.

Вот скажите, уважаемые что лучше: геликоптер или вертолет? А ведь был в свое время на бумаге, официально то бишь, "Геликоптерный отдел", пока один умный человек не придумал и не ввел в оборот слово "вертолет".

Ведь язык - это не просто набор слов и букв, это образ мыслей, который отражается на жизни в целом. И когда мы подменяем слова-образы, несущие смысл, то и образ жизни меняется.

Так что я стараюсь говорить по-русски по-возможности:

оперативный - скорый
проблемы - трудности
критерии - мерила

Всем PEACE!

Это сообщение отредактировал Mongoose79 - 29.04.2016 - 13:24
 
[^]
DiaZoN
29.04.2016 - 13:23
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.03.09
Сообщений: 2027
Меня больше чем лайфхак бесит слово дорожная карта (roadmap). Нахуя слово план не используют?
Неужели это страх от плановой экономики? Или раз "план Путина" просрали, то теперь нельзя слово план нигде упоминать?
 
[^]
речник
29.04.2016 - 13:23
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 14.02.15
Сообщений: 407
Цитата (Масяня999 @ 29.04.2016 - 13:01)
Короче: тупой спор славянофилов с западниками продолжается.

Сплошное ингеборгедапкунайте какое-то! brake.gif
 
[^]
bagatur
29.04.2016 - 13:26
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.01.15
Сообщений: 2174
тоже бесит нереально.
это конечно же не русский, но это и не английский. это говно какое то. и самое смешное что те кто обильно его используют думают что это круто.
 
[^]
Mongoose79
29.04.2016 - 13:26
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.02.14
Сообщений: 7001
Цитата (Orion17 @ 29.04.2016 - 09:54)
Менеджер — управляющий

Не, менеджер - это кое-какер (по Задорнову) gigi.gif
 
[^]
W0000
29.04.2016 - 13:28
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 29.11.10
Сообщений: 5899
Цитата
– Лео, – сказал Сим Симыч, кивнув на меня, – он уезжает. Проводишь его до монреальского большака.

– Симыч, – сказал Лео довольно развязным тоном, – а может, он пообедает с нами и потом поедет?

– Это не нужно, – решительно возразил Симыч. – Пообедает в леталке
В.Войнович
 
[^]
Hetzer
29.04.2016 - 13:29
0
Статус: Offline


No Pain ,No Game.

Регистрация: 23.09.08
Сообщений: 4021
Все хорошо в меру.
Да и стенания в статье неновы.
Цитата
(Из официальной инструкции для чиновников Кремля)

…В соответствии с пожеланиями воспитания в народе патриотизма, священный Синод подготовил список слов, коими должно заменить в разговоре иностранные выражения, чуждые русскому духу. Их употребление необязательно, но желательно, дабы искоренить чужеземное влияние и привить вкус к корням родного Отечества.

Рукотреп — заменяет «мобильный телефон».

Гой ecu — заменяет выражение «окей». Это не совсем одинаково, но другого слова специалисты — славянологи до сих пор не нашли.

Могучий барышник — «супервайзорный дистрибьютор».

Сиськогляд, или телоголица — заменяет «стриптиз». Соответственно, стрип-бары теперь положено называть «Сиськогляд-лавка». Намного проще с суши-барами: купцы согласны переименовать их в «суши весла».

Хрен моржовый — ввиду того, что даже консилиум профессоров Исторического университета не смог привести славянский вариант слова «эксклюзив», предлагаем пока остановиться именно на этом варианте.

Летай-гавань — безболезненное переиначивание «аэропорта».

Идолище поганое — певец Мэрилин Мэнсон.

Красно солнышко — новый вариант выражения «суперстар». Призвано употребляться не только в отношении отдельных актеров и певцов, но также самого Государя Императора и в некоторой степени цезаря.

Благость божья — одобрено как эквивалент «супер-пупер».

«Пракар» и «Донказ» — шедевры отечественного машиностроения — «Православная карета» и «Донской казак» с заводов на Волге. Государь Император объявил премию и награду тому, кто определит для них названия. По мнению потребителей — то, что производится на заводах империи, автомобилями называть физически невозможно.

Баблосбор — опрос водителей легковых и грузовых средств передвижения показал: именно так они готовы звать любого уличного полицмейстера из Державной автомобильной инспекции (ДАИ). Определение точное.

Трындец — превосходная замена заграничному слову «кризис». В простонародных кругах, среди мастеровых и извозчиков, допускаются варианты более простого и емкого выражения из шести букв.

Офис-приказчик — одна из версий замены слова «менеджер». Тут мнения разошлись — предлагались также «офис-крепостной», «рубль-работник», и «дурак-на-посылках». К точному определению пока еще не пришли.

…Искренне надеемся, что все госслужащие империи воспримут это как руководство к действию и проявят подлинную любовь к русскому духу, показав свое настоящее отрицание низкопоклонства перед Западом.

©Zotoв. Череп Субботы

Это сообщение отредактировал Hetzer - 29.04.2016 - 13:31
 
[^]
Lisa80
29.04.2016 - 13:31
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.02.16
Сообщений: 11641
Цитата (Mongoose79 @ 29.04.2016 - 13:23)
Ну хер его знает - я всегда "ценник" прошу. Причем короче и выговорить проще. Я не против заимствований, но 90% - результат элементарной неграмотности и тупости.


согласна. Я тоже "прайс-лист" или "прайс" не спрашиваю, а узнаю цену. Так прямо по-русски и спрашиваю.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 40068
0 Пользователей:
Страницы: (13) « Первая ... 8 9 [10] 11 12 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх