тема , конечно, интересная :)
сейчас перевела мужу фразы, над которыми не задумываемся, и все в этих фразах , по - нашему, в порядке. в ответ лишь покачал головой... я сказал, что русский язык очень сложный...))
а вы, корады,
asucorp ,
хаупман , спасибо!! )) вы сделали мой день!! перевела мужу следом ваши анекдоты, смеясь над ними, а он долго не мог понять, почему шапку "на хуй" , простите, и очень мне неудобно ему объяснять, что это значит : "нахуй" :) а про свиней, пусть не сразу, но понял, ибо они тоже слово "свинья" употребляют в адрес тех, кто "свинячит" или плохо себя ведет.
вот как объяснить суть матерных выражений ?? для меня это до сих пор трудно..)
тему обняла!!