"Не путай бычий хуй с солнечным закатом" - указание на ошибочную аналогию или неверную семантику;
"Тепленький, как пирожок" - о легкости мероприятия или степени готовности к нему субъекта (
взяли менты моего кореша тепленького, как пирожок);
"%действие_name%, как трипперный заяц" - широкий спектр значений, связанных с суетливостью (
вовремя не вышел из дому, и теперь бежит на поезд, как трипперный заяц; приехала проверка, весь день носились. как трипперные зайцы по всему складу);
"Хуем по лбу постучи" - Ответ на стук [в дверь] или жалобы на скуку;
"Ты чего такой грустный? Хуй сосал, а он не вкусный?" - Попытка подбодрить;
"Рыжий хуй - дитя заката" - Редкоупотребимое, скорее всего оскорбление, иногда "длинный" и "лысый", но тогда совсем смысл пропадает, хотя все равно обидно;
"Залупоголовый" - Лысый;
"Полупидор-полудельфин" - Уникальное, скорее всего универсальное оскорбление и эпитет к проявлению нонконформизма (
пришел к нам один, весь в татухах - полупидор-полудельфин);
"Хуев тебе пачку" - Отрицательный ответ на просьбу;
"Ссыт как полковая лошадь" - Ссыт как полковая лошадь.
Насчет последнего: анекдот.
Решил мужик жениться. Но непременно хочет непорочную девушку. А как узнать при знакомстве? Посовещался с людьми, ему и подсказали, мол надо послушать как барышня писает: если тихо и тоненько, дырка узкая - девственница, если мощной струей, все развальцовано - увы, нет. Мужик затихарился в женском туалете - весь в костюме, с букетом цветов - и слушает.
Первая - пшшшш! - мощная струя. Не то.
Вторая - пшшшш! - аналогично. Не подходит.
Третья - сссссссс! - тихая струйка. Она!
Мужик на одно колено перед кабинкой, букет в одну руку, кольцо в другую, ждет, значит, как суженая выйдет.
Дверь открывается, баба в шоке спрашивает:
- Мужик, ты чего?
Ну он объясняет, мол так и так, вот получается что ты та самая единственная, выходи за меня. А она:
- Да ты чего, мужик, я в пизду кулак запихала, что бы внутренности не вывалились!
Это сообщение отредактировал Japansgod - 12.11.2024 - 16:19