From:Вася
To: Валенсия
О, Валенсия, пруд воды моего счастья. Не мерилось мне мерилом ни внешним не внутренним так в тебя любимо влюбиться. Словно вся душа вывернута душевной рубашкой наизнанку, словно рубаха рубаху подстегивает, в пруду сушит, да в пруд засовывает и в воде мочит отжатым концом.
А с конца капает. А в пруду мокро.
О, Валенсия, как же ты могла бросить мою выжатую косоворотку, спутавшись с грязной негритянской набедренной повязкой, обмотанной вокруг толстого и длинного боевого копья Мамаду.
В Африке пустыня, в Африке жарко, в Африке ходят тощие носороги, в Африке ходят лысые вшивые негры, в Африке вымерли даже страусы, мерзкие дурно орущие и пахнущие, но тупые и толстожопые страусы.
Но в Африке есть Мамаду. Мамаду с большой и дружной семьёй, которая кормит бананами стаю мартышек и детей, стоит лицом на север, сердцем на восток, а спиной к безжалостному и страшному югу.
Югу, где рабы обрели свободу, за которую бьется жаркий Мамаду.
С большим и серьезным патриотизмом. В своем родном Сомали.
О, Валенсия, я никогда тебя не забуду. Твои роскошные волосы, частично выкошенные лишаём, твою гладкую кожу в лёгких струпьях, что я ласкал ночами.
Твоих мелких вшей, от которых я мазал бензином яйца, но это слабо помогало.
А помогло лишь комплексное и дорогое лечение.
Впрочем, испанский сифилис до конца вылечить не удалось. Говорят, что он не излечим.
Валенсия, любимая, будь счастлива в Сомали, люби своего Мамаду, и да помрёт он от вражеской пули, а не от твоих даров Любви, коими ты его уже достаточно одарила.
---
From:Мамаду
To: Вася
Не удивляйся, что пишу по-русски. Я окончил университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы.
Эта женщина - крепкая, даже от шанхайского сифака не умерла, который я когда-то приобрел, в отличие от четвертой жены, которая сукожилась как лист в саванне.
Обычно мои жены оставались в живых не более полугода. Кого-то завалили, кого-то покусала муха цэцэ, кого-то сожрали крокодилы на рыбалке. Короче, всех не упомнишь.
Но эта была очень сильная. Однажды остановила слона и затащила его в горящий шалаш, чтобы вывести оттуда меня.
Большое ей спасибо. Спасла. Правда, у меня на коже осталась пара прыщиков от огня.
Поэтому мы сначала съели слона, а потом и её, она очень хорошо пригорела на огне и приятно похрустывала на зубах. Отдали ей последнюю честь нашего племени. От души, как говорят у вас в России.
Так что ты приезжай, Вася. Поедим жирафа, а первому мужу такой жены, тоже положено не меньшие почестей, чем его супруге.
---
Кривда, ау! Где мой приз?
Это сообщение отредактировал syshell - 30.10.2016 - 21:24