Молитва Гуру Угьенпе
ཧཱུྃ༔ གསོལ་འདེབས་བསམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་བྱིན་རླབས་ཆར་རྒྱུན་རབ་གསལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༔
Молитва Гуру Ринпоче о спонтанном исполнении желаний
О, из страны чистоты, с юго-западной горы, явился Будда, Гуру Падма. Посмотри на меня и попроси прощения. На троне солнечного и лунного лотоса коренной лама Оргьен Ринпоче в окружении свиты лам Кагью молится о том, чтобы ты очистил свои зубы от зла. Во дворце Пей Будда, драгоценный мастер медицины, восемь мастеров медицины, окруженные Ригзин 'хором, молились, чтобы болезни зубов были излечены. Во дворце пылающего огня мудрости верховный Херу Оргьен Ринпоче, окруженный гневным божеством, молюсь, чтобы он даровал вам исполнение ваших желаний. Во дворце пяти огней Оргьен Ринпоче, глава ангелов, устранил препятствия, его желания исполнились, окруженный кругом мира мудрости, на молитвенном троне Оргьен Ринпоче, главный учитель Дхармы. Благослови движения времени молитвы, когда враг злой, мудрость вселенной, chos skyong 'khor, отрази конфликт, Как дождь, чтобы исполнить твои желания, в Кхаме, дворце богини Органа Ринпоче, в окружении Оргьена Ринпоче, источника всех свершений, Я молюсь, чтобы свершения были благословлены. Я молюсь, чтобы армия конца света была исполнена. Я молюсь, чтобы во дворце Бдечена Падма'од'бара были окружены защитник света Оргьян Ринпоче и сыновья Будд десяти направлений. Поднесите зубы к свету лотоса и благословите исполнение всех ваших желаний. Обрати магию, обрати вспять жестокость владыки земли снизу, обрати вспять вред сильных и женского сверху, все болезни четырех стихий, Все армии четырех направлений восьми сторон границы восьми сторон края Марии, разум разума будущего, если все существа будущего, если они всегда стремятся к этой молитве, Препятствие удалено, и последние, Оргьян, возьми милость меня. Не сомневайтесь в этом. Падма — мое сердце. .
Пророчество мира: Нимей Дунчжоу Ринпоче получил устремление Падмасамбхавы в год Дракона Цзячена, чтобы отлить статую Гуру Падмасамбхавы из черного алмаза.
В Чистой Земле Ваджры совершайте подношения различным священным местам по всему миру, молясь о мире во всем мире,
В соответствии с делом Гуру Ринпоче
Ветер приносит освобождение и счастье всем существам.
. Как второй Будда, единственное прибежище всех существ, следует ритуалу обращения вспять распада отходов. Во времена Раба Бргьяна Шинг Бхуг Ло воплощение Его Святейшества Джигме Дондрупа Ринпоче изготовило тысячи статуй Гуру Падмы из черных алмазов. Его просили остаться в разных странах, как дома, так и за рубежом. Он был построен ради мира и мира во всем мире, а также ради освобождения и просветления всех живых существ.
Получив предсказание Гуру Падмасамбхавы о смутных временах в будущем, Ньимей Тунчжоу Ринпоче решил отлить тысячи черных алмазных статуй Гуру Ринпоче в Год Дракона, чтобы соответствовать делу Гуру Ринпоче нерушимого Ваджра. Надеясь на мир во всем мире, освобождение для тех, кто видит, и для всех
разумные существа.
JXQ 27 №: 0786/1000.