Про языки.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (2) 1 [2]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
мандалор
11.08.2025 - 20:59
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.10.10
Сообщений: 10910
Лучше бы у нас в школах итальянский преподавали.
 
[^]
murla
11.08.2025 - 21:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.01.21
Сообщений: 7192
Балфур
Цитата
Со второго класса Английский, с пятого французский, с девятого китайский. Если с английским и китайским более-менее понятно, то вот с французским не очень.

Разумнее было бы китайский со второго или пятого класса.
М девятого - чуть больше чем нулевые знания будут. Даже если три года учиться.
 
[^]
Swazy
11.08.2025 - 21:11
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.02.13
Сообщений: 1621
Цитата (duches @ 11.08.2025 - 22:17)
Приветствую всех!
Собственно тема о них, о языках.
Не о заливных конечно, а о средствах комммуникации.
Родной русский. В школе еще английскому пытались учить. Но поскольку учителя менялись раз в год, я так и не понял, как прикладывать язык к нёбу.
Мне нравится наш родной русский, потом украинский-прикольный! Славянские все нравятся,просто интуитивно понятны.
Из другив языков, немецкий, потом французский. А других я пожалуй и не слышал.

Ну, раз пошла такая пьянка...

Русский - родной.

Идём дальше.. Немецкий.
В школе в старших классах классным руководителем была учитель немецкого
языка, соответственно, на уроках нас строила незнамо как. Друг один, этнический немец, на немецком "буксовал" неслабо. Но даже его она смогла вытянуть настолько, что он, при переезде после школы в Германию, не только сам языковой тест сдал на высший балл, но ещё и всей своей семье был в качестве репетитора. Вся семья сдала тест с первого раза, что было довольно большой редкостью. Обычно кто-то сдал, а остальные "засыпались" и вся семья сидит на жопе пока не сдадут все.

К сожалению, тридцатилетнее отсутствие разговорной практики даёт о себе знать, сейчас могу читать/писать, на слух уже сложнее.

Идём дальше... Английский.
В школе увлёкся программированием. В начале 90-х в нашем провинциальном казахском захолустье компьютерных книг ещё не попадалось, про FIDO тогда тоже ещё не слыхивали, да и многочасовые звонки по межгороду (модем) точно были бы не по карману. Поэтому основным источником знаний по тому же Паскалю был англоязычный хелп.
Очень помогла методика классной руководительницы, обучавшей немецкому. Сначала со словарём переводил, записывал перевод. Потихоньку "набил" словарный запас, стал всё меньше и меньше заглядывать в словарь.
Т.к. по профессии айтишник-автоматизатор, то ситуация с технической документацией не сильно-то и изменилась за последние 30+ лет. Конечно, есть инфа на русском, но перевод на русский очень сильно отстаёт и переводят далеко не все.
Опять же, значительная часть полезной информации находится на англоязычных форумах.
Итог - английский изучил самостоятельно, на текущий момент уровень знаний приблизительно B1.
Последние семь лет работаю на иностранцев, рабочий язык - английский (переписка и созвоны).

Идем дальше... Болгарский.
Опять же в школе, приблизительно в возрасте 12-ти лет, стал увлекаться радиоэлектроникой. Однажды узнал, что в библиотеку по какой-то интересной разнарядке поступают болгарские журналы "Направи съм" и "Радио, телевизия и електроника". Увидел случайно, как один из взрослых дядек перерисовывал схемы из этих журналов.
Короче, метода изучения аналогично английскому, оказалось даже попроще, т.к. язык близкородственный русскому.
Итог - могу читать/писать, воспринимаю на слух и немного говорю. В 2017 году от прежней работы был в командировке в Болгарии, с удивлением для себя обнаружил, что на второй день, после "погружения" в языковую среду начал понимать окружающих на слух и общаться.

Идем дальше... Сербский/хорватский/черногорский.
В 2012-м году поехали в отпуск в Хорватию. Предварительно "набил" относительно небольшой словарный запас. Опять же, язык славянский, при "погружении" в языковую среду на второй-третий день начал воспринимать на слух.
После поездки "нарыл" кулинарный сайт на хорватском, иногда там смотрю рецепты.
В 2024-м собрались в отпуск в Черногорию. Т.к. чувствовал, что с языком всё-таки слабовато, приблизительно полгода параллельно работе слушал их радиостанции. Стал неплохо воспринимать на слух.
Итог могу читать/писать, воспринимаю на слух и немного говорю

Ну и куда же без казахского, раз живу в Казахстане.

Учил в школе, потом были курсы на работе. Сказать, что совсем ничего не знаю нельзя, но... есть одно оооочень большое "НО".
Язык, которому учат и на котором вещают местные СМИ - это язык официальный. И он порой очень сильно отличается от языка разговорного. Особенно, если учесть, что в последние пару десятков лет довольно интенсивно принимают казахов-репатриантов из других стран и часть слов из их диалектов непонятна даже местным северным казахам.
Дополнительным "бонусом" сейчас стал переход на латиницу, благодаря которому даже те, кто хоть как-то владел письменным языком, откатываются до уровня "не умею читать". why.gif

Итог - на кириллическом казахском могу читать/писать, на латинице - нет. Радио/ТВ могу хотя бы в общих чертах понять, о чём речь. На бытовом уровне - немного говорю.


Вот как-то так.
ЗЫ. Украинский и белорусский читаю и понимаю на слух без проблем. Говорить - не уверен, что буду говорить именно на этих языках, а не на смеси с русским.

ЗЫЫ. Нихуя я простыню накатал lol.gif

Это сообщение отредактировал Swazy - 11.08.2025 - 21:15
 
[^]
bfr
11.08.2025 - 21:12
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.05.16
Сообщений: 1743
Цитата (Балфур @ 11.08.2025 - 20:30)
Мне больше интересно, выбор школами языков. По какому принципу. Дочь в школу идет в этом году. Со второго класса Английский, с пятого французский, с девятого китайский. Если с английским и китайским более-менее понятно, то вот с французским не очень.

Ты уверен, что китайский ей пригодится?
А вот с французским она сможет читать литературу - русскую классическую. "Войну и мир", например, и не только.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
b00ndes
11.08.2025 - 21:20
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 22.12.14
Сообщений: 407
..польский.. просто вынос. много ездил по странам, нахватался..но польский.. даже греческую грамматику стал понимать, но слово на польском вызывает ступор.
.."попросту заебисче" и прочия - предел.
 
[^]
DSense
11.08.2025 - 23:56
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 7.09.18
Сообщений: 5822
Какая информативная и содержательная тема.
Думал,может ТС новичок и ему лет 15...
Ошибся.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 1132
0 Пользователей:
Страницы: (2) 1 [2]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх