Ну в половине случаев китайцы в ролике называют свои названия марок, а не их международный эквивалент.
А многие названия мы сами произносим неправильно.
Вот Dongfeng на самом деле, даже по нашим правилам транскрипции (таблица Палладия), надо произносить "Дунфан" (где "а" - нечто среднее между "а" и "э").