Так вот о чём она поёт

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) 1 2 [3] 4 5   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Hellraiser22
15.08.2025 - 10:30
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.09.21
Сообщений: 116
===========
Помню в кассетном плеере я слушал на repeat'е
Песни своих кумиров, а кто что говорит и
В текстах смысл какой, меня не волновало
Я просто в такт качал башкой, мне этого хватало
И так было бы всегда, если б не интернет
Гори в аду, проклятый google translate
Зачем открыл ты мне эту страшную тайну
Когда один из треков я перевёл случайно?
Не описать словами всего моего горя
От увиденного на мониторе
Я, сдерживая слёзы, смотрю, не отрывая глаз
Всё, что мне пели звёзды — тупой набор фраз!
============

https://vk.com/audio-2001460923_126460923
 
[^]
Zarin38
15.08.2025 - 10:31
5
Статус: Offline


Дамилола

Регистрация: 16.01.15
Сообщений: 2994
А по поводу текстов — Среж Гинзбург любому тогдашнему шансонье фору дал бы))

https://ru.wikipedia.org/wiki/Les_sucettes

На первый взгляд, «Les Sucettes» — песня в стиле йе-йе, рассказывающая о девочке по имени Анни́, которая любит анисовые леденцы; бо́льшая часть текста обыгрывает омонимы «Annie» («Анни́») и «anis» («анис»). Но написанные Генсбуром слова также содержат игривую двусмысленность, ссылаясь на оральный секс: например, упоминая стекающую в горло Анни патоку. Французское sucette — «леденец», как и русское «соса́чка» происходит от глагола sucer — «сосать», так что и название, и припев («Annie aime les sucettes», в русской кавер-версии — «Анечка любит соса́чки»[1]) вызывают соответствующие ассоциации. Другой пример двусмысленности текста состоит в том, что Анни сосёт леденцы «pour quelques pennies» — «за несколько пенсов», что также может звучать как «pour quelques pénis» — «ради нескольких пенисов».



Это сообщение отредактировал Zarin38 - 15.08.2025 - 10:33
 
[^]
samaravsp
15.08.2025 - 10:33
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.12.15
Сообщений: 2004
Ну как всегда))) (медведь)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ZavHozOAR
15.08.2025 - 10:34
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 8.03.24
Сообщений: 463
Цитата (ramirez1 @ 15.08.2025 - 09:01)
Красивая очень мадам...с очень приличным голосом

Спасибо за вашу оценку голоса Мирей Матьев. Сразу что-то вспомнился мне Сергей Довлатов:

В очередной заметке Лемкуса говорилось:
"Как замечательно выразился Иисус Христос... " Далее следовала цитата из Нагорной проповеди... Так Лемкус похвалил способного автора.
 
[^]
nerussk
15.08.2025 - 10:36
11
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 19.03.15
Сообщений: 10962
Цитата (kott01 @ 15.08.2025 - 08:41)
С М. Матье все понятно.
А теперь просто послушайте Бузову.....

Эта лучше



Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
дрюн1970
15.08.2025 - 10:39
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.05.18
Сообщений: 4344
До чего на нашу Милку Йовович похожа.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
дрюн1970
15.08.2025 - 10:42
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.05.18
Сообщений: 4344
Цитата (krylov @ 15.08.2025 - 08:50)
не учите иностранные языки

вот што йа понял

тама пиздец

я про песни

Помнишь песенка была-гала чучу. А текст вполне безобидный оказался. Тут ради прикола смотрел переводы Металлики и Трансформатора-выпрямителя... Охренел, ничего плохого не замечено.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Alexeykov
15.08.2025 - 10:43
3
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 12.05.12
Сообщений: 13126
Цитата (Godowan @ 15.08.2025 - 10:15)
Ну иностранные песни используют голос как инструмент. Смысл у некоторых наших рэперов и рокеров им и не снился.

Лагутенко например использует слова как музыку.
Получается красиво, а если пытаться вникнуть в смысл ничего непонятно.
 
[^]
SirGood
15.08.2025 - 10:44
1
Статус: Online


Шутник

Регистрация: 8.11.24
Сообщений: 74
Цитата (дЫкЭтоя @ 15.08.2025 - 09:20)
Нифига, про "Кинопанораму" она поёт.

Прости, грит, Эльдар Рязанов, что изменила с французским телевидением! Возьми обратно к себе в Кинопанораму! И делай со мной всё, что хочешь по заказу Гостелерадио СССР... (хреновый у меня хранцузский, да?)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
GurigVII
15.08.2025 - 10:45
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 4.08.22
Сообщений: 943
Ну что вы хотели от французов?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
KuzmaKuzmith
15.08.2025 - 10:46
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.12.24
Сообщений: 478
Жанима па сис жур). Подьебнулась на стороне, мужик бросил, теперь вспомнила как она его любит ))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Ventil98
15.08.2025 - 10:50
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.10.14
Сообщений: 3535
А что в этом удивительного. Сейчас куча сайтов с переводами песен, читай-просвещайся.... Calendar song от Бони М вообще можно не переводить...
Что до Мирей Матье, то у нее много разных песен, например Une vie d`amour в дуэте с Шарлем Азнавуром:
Цитата
Любовь всей жизни
Которой мы присягнули
И которую разрушило время
День за днем
Ранит мой разум
Столько слов любви
В наших сердцах, заходящихся
Рыданием в момент поцелуя
Так и не были произнесены,
Но это ничего не изменило
Потому что «до свиданья»
Не может быть прощаньем навсегда
....

И голос у Матье бесподобный, таких сейчас нет на сцене bravo.gif
 
[^]
Hfea
15.08.2025 - 10:55
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 9.04.20
Сообщений: 206
Рредоррья бы перевод послушать)))
 
[^]
ZavHozOAR
15.08.2025 - 10:57
4
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 8.03.24
Сообщений: 463
Цитата (Hfea @ 15.08.2025 - 10:55)
Рредоррья бы перевод послушать)))


Ну если вам лень поискать в Сети, я вам помогу:

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле, мне все равно

Нет! Ни о чем!
Нет, я не жалею ни о чем
Все оплачено, выметено, забыто,
Мне наплевать на прошлое

Из моих воспоминаний
Я разожгла костёр.
Мои печали, мои удовольствия
Мне больше не нужны...

Выметены прошлые любовные истории
С их волнениями.
Выметены навсегда,
Я начинаю с нуля.

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле, мне все равно

Нет! Ни о чем,
Нет, я не жалею ни о чём!
Потому что моя жизнь и мои радости
Сегодня начинаются с тобой.

Оригинал: https://lyrsense.com/edith_piaf/non_je_ne_regrette_rien
Copyright: https://lyrsense.com ©

Это сообщение отредактировал ZavHozOAR - 15.08.2025 - 10:58
 
[^]
Мунин
15.08.2025 - 11:02
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 6.07.20
Сообщений: 88
Вот жеж, ни одного романтика))
 
[^]
Globuolortod
15.08.2025 - 11:06
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.03.16
Сообщений: 2897
Если петь про прошмаблядство, то только так и таким голосом. А вообще, ужос конечно...
 
[^]
HRR
15.08.2025 - 11:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.03.12
Сообщений: 1084
что то песню вспомнил группы Фактор 2 - Шалава
 
[^]
ДимаЛьвов
15.08.2025 - 11:09
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 23.05.16
Сообщений: 2353
Содержимое песни одним словом - бляданула.
 
[^]
Yurexxx
15.08.2025 - 11:12
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.06.16
Сообщений: 1607
Это была первая зарубежная музыка которую я слушал в детстве ещё! Пластинка реально была папина любимая (наряду с Высоцким, но он мне не нравился). Правда она была жёлто-прозрачная, а не как на фото.

Так вот о чём она поёт
 
[^]
Свояк
15.08.2025 - 11:18
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.03.14
Сообщений: 14165
 
[^]
Godfreed
15.08.2025 - 11:25
3
Статус: Offline


BʿL

Регистрация: 26.07.18
Сообщений: 3174
Извечный бабский экзистенциальный вопрос....Атомулиядалато...
 
[^]
captainkuk
15.08.2025 - 11:26
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.03.15
Сообщений: 5723
Эти французы такие развратники. blink.gif
 
[^]
Аюшки
15.08.2025 - 11:28
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.11.08
Сообщений: 3672
Шлюха, так и запишем. А песня красивая, и голос замечательный, перевод сильно снижает эффект.
 
[^]
mudak1
15.08.2025 - 11:29
3
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 4.02.16
Сообщений: 113
Красивая и с голосом.
 
[^]
Aldar47
15.08.2025 - 11:31
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.12.18
Сообщений: 1577
У меня первая жена, была преподаватель английского в универе. То есть знает его, лучше чем русский. Несколько раз я спрашивал ее о чем та, или иная хитовая в тот момент песня. Прикалывается, говорит о любви. Вот серьезно грит, если сейчас переведу, будет про любовь, по любому ))) Поэтому говорит, кайфуй слушай и не заморачивайся. Если интересно о чем, то ты уже знаешь. О любви.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
7 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 10995
6 Пользователей: Alexeykov, wardef, Клювдий, ТравкаМур, sinebob, bely8543
Страницы: (5) 1 2 [3] 4 5  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх