Биле сильвупле

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 2 [3] 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
NiceCar
12.10.2023 - 23:25
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.03.19
Сообщений: 9699
Цитата (SinnerN @ 12.10.2023 - 23:21)
Отнюдь, дружок, ты не угадал ))) Балабанов не тот был человек, что бы подстраиваться под повестку, он как раз таки изобличал подобных персонажей, за что и посмертно уважают и ценят, а Бодров Серёжа хорошо помог продемонстрировать справедливое отношение.
Вроде просто художественный фильм, но многие люди того поколения (и не только) прочувствовали какова была ситуация в то непростое время.

И какова была ситуация в то время?))) мне так, чисто поржать))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
tim24
12.10.2023 - 23:28
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.07.20
Сообщений: 3150
Цитата (zamimama @ 12.10.2023 - 17:44)
Цитата (prkman @ 12.10.2023 - 16:37)
Брат по-французски фраер? Я правильно услышал?

В школе на уроке немецкого я запомнил, что жених на немецком это Фраер.

А не так давно с одним русским немцем разговаривал, и что- то разговор зашёл по поводу этого слова, и он сказал, что Фраер в значении "жених" не употребляется, а значит скорее типа "Проститут" или "Альфонс".

Это не совсем так. Фраером, или по-немецки Freíer, называют клиента проституток, это тот кто пользуется услугами проституток ну и соответственно платит им за это. А раньше этим словом называли парня который был в поиске невесты или жены.
 
[^]
Русланатор
12.10.2023 - 23:41
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.11.15
Сообщений: 3818
Цитата (prkman @ 12.10.2023 - 16:37)
Брат по-французски фраер? Я правильно услышал?

Нет, скорее - фрэр.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Вольфрамыч
13.10.2023 - 00:19
0
Статус: Offline


Пятая автоколонна

Регистрация: 20.10.15
Сообщений: 51622
Цитата (mickhael @ 12.10.2023 - 16:24)
В сегодняшней ситуации, нужно было на иврите озвучивать ))) dont.gif

Там многие на языке оригинала могут смотреть . И перевести .
 
[^]
AnSoR
13.10.2023 - 00:20
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.09.15
Сообщений: 4205
Цитата (prkman @ 12.10.2023 - 17:13)
Да уж... Мы смеялись над "Игрушкой" с Пьером Ришаром, а нынешние поколения ржут над "1+1" с Омаром Си. В наше время ему бы только роль бандита дали бы. А нынешнее поколение наверное не верит, что раньше Франция была белой.

Я смеялся над "Игрушкой" когда-то
А над 1+1 не смеялся уже
Хороший фильм, не знал, что комедия
Да и первый тоже не совсем комедия Посмотрите вокруг

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
stronzo666
13.10.2023 - 00:22
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.02.20
Сообщений: 1076
BileT, так же как bideT - хранцузкий

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
тушкан832
13.10.2023 - 01:22
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.02.21
Сообщений: 1084
Не фраер ты мне, гнида черножопая (примерно так).

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
НАС
13.10.2023 - 01:36
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.11.19
Сообщений: 1902
Цитата (Rambrero @ 12.10.2023 - 16:25)
Чё за кино

Нахуя ты здесь?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Belmen
13.10.2023 - 01:43
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.11.20
Сообщений: 4778
Херня. Русский самый выразительный.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Spiritus
13.10.2023 - 01:53
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.12.11
Сообщений: 7245
Цитата (BezProsveta @ 12.10.2023 - 22:54)
Нет у нас больше такого брата и народа скоро не будет.

А что мешает?
 
[^]
Яалкаш
13.10.2023 - 02:01
0
Статус: Offline


Хуйпиздаджигурда

Регистрация: 26.08.15
Сообщений: 6852
А как они с французского на французский вот этот момент переведут? gigi.gif
 
[^]
Ьыъ
13.10.2023 - 02:23
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.03.23
Сообщений: 1111
Париж - красивый город. Но и там гниды черножопые

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
42na
13.10.2023 - 02:40
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.04.13
Сообщений: 8628
орл в голосину с этого "биле сильвупле" lol.gif
 
[^]
42na
13.10.2023 - 02:41
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.04.13
Сообщений: 8628
а женский диалог кака-то не в попад шопопало..
 
[^]
Алекс22
13.10.2023 - 02:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.06.19
Сообщений: 1118
Бля, я французский знаю)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Афоня1986
13.10.2023 - 03:12
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 2.05.21
Сообщений: 645
Цитата (iskander1301 @ 12.10.2023 - 17:05)
Нас испортила/развратила цивилизация
В плане доступности примитивных благ: отопление/газ/водопровод
И демократия из говновизора
Агрессия, в животном его проявление - обыденность для приматов, а мы превращаемся в гендерноправтльных созданий

Этто тебя вштырило.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
shiwu
13.10.2023 - 03:40
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.11.21
Сообщений: 160
Кто понимает по французски- как они все таки перевели "гнида черножопая" дословно ? типа "лицо "нерусской национальности" или как?
 
[^]
bobbax
13.10.2023 - 03:43
1
Статус: Offline


НемАсквич

Регистрация: 14.11.15
Сообщений: 18437
Шарман, бля.
 
[^]
trictrac
13.10.2023 - 04:27
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.07.11
Сообщений: 1801
"Сильвупле, дорогие гости. Силь ву пле. Же ву при. Авек плезир"

Биле сильвупле
 
[^]
vi0
13.10.2023 - 04:47
-1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 2.02.10
Сообщений: 714
Цитата (Patamushta @ 12.10.2023 - 20:37)
Круто они голоса актеров повторили

судя по подписи, это искуственный интелект
 
[^]
vi0
13.10.2023 - 04:48
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 2.02.10
Сообщений: 714
на переводе Кэт искуствепнный интеллект сломался, думал, что она поёт
 
[^]
Анdrey
13.10.2023 - 05:17
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.08.13
Сообщений: 20
Нам перевод не нужен помним на изусть.
 
[^]
Bobochka
13.10.2023 - 05:48
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.03.16
Сообщений: 2025
Цитата (prkman @ 12.10.2023 - 16:37)
Брат по-французски фраер? Я правильно услышал?

Frère, произносится как "фрэр"
 
[^]
Bobochka
13.10.2023 - 05:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.03.16
Сообщений: 2025
Цитата (shiwu @ 13.10.2023 - 03:40)
Кто понимает по французски- как они все таки перевели "гнида черножопая" дословно ? типа "лицо "нерусской национальности" или как?

Они перевели как vermine, т.е. паразит, произносится "вермин"
 
[^]
Bobochka
13.10.2023 - 05:52
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.03.16
Сообщений: 2025
Цитата (stronzo666 @ 13.10.2023 - 00:22)
BileT, так же как bideT - хранцузкий

Билет - billiet, произносится, как "бийе"
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 14612
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 2 [3] 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх