На Западном фронте без перемен (фильм 2022)

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
vvevv
2.11.2022 - 07:04
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 18.11.09
Сообщений: 843
Цитата (CTaPbIu @ 2.11.2022 - 04:10)
[QUOTE=Plastelin55,2.11.2022 - 07:18]
Нет там дублежа, Озвучивание: Профессиональное (многоголосое) [Jaskier]

Точно. Дубляж только английский и украинский.
 
[^]
braveshveik
2.11.2022 - 07:16
7
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 9.03.16
Сообщений: 238
Фильм хороший, но откровенно слабее версии 1979 года и уж тем более книги.
Картинка 5 из 5
Окопная правда и ужасы войны 5 из 5
Но один косяк перевешивает все достоинства. Персонажи раскрыты отвратительно. Ломка характера, переход от юношеского идеализма к очерствлению не показан вообще. Вот ГГ идеалист и вдруг бах! Уже прожжённый окопный вояка, равнодушный к смерти. Где то, что было между? Так, кое что размытыми набросками показано

P.s. За то, что Нетфликс каким-то чудом удержался и не напихал в фильм негров с геями - им (Нетфликсу) отдельный плюсик к карме)
 
[^]
Костапопалис
2.11.2022 - 07:16
17
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 27.05.16
Сообщений: 750
И мне кажется,что таже война в Украине и так много поддерживающих её это следствие необразованности населения.Ну вот если б человек читал того же Ремарка,разве он поддался бы на пропаганду и отправился на бойню по прихоти политиканов? Нет.
Будет ли он рад, когда убивают себе подобных.Славянин славянина? Нет!
Темнота,необразованность и из книжек только журнал мурзилка.


Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
DSense
2.11.2022 - 07:21
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.18
Сообщений: 5801
Цитата (Lazio @ 2.11.2022 - 01:25)
Чья часть книги - брата или сестры больше в сценарий легла? первая часть, что Эрих писал мне больше нравилась всегда, Мария во второй части подкачала

...


На Западном фронте без перемен (фильм 2022)
 
[^]
Natfil
2.11.2022 - 07:25
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 2.02.16
Сообщений: 209
Я на днях посмотрел. Смотрибельно!
 
[^]
Dafnya
2.11.2022 - 07:36
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.03.22
Сообщений: 1495
Цитата (котофеемъ @ 2.11.2022 - 01:48)
Нормальный кинчик! Смотрите

А то собрались тут книгочитатели пиздаболы, якобы прочитавшие больше букваря в школе!

Если правда больше букваря)
 
[^]
незнайко
2.11.2022 - 07:43
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 3.10.21
Сообщений: 494
Интересно, кто афтор перевода названия произведения? На немецком же будет «на западном фронте ничего нового». Кто придумал такой классный заголовок?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Minmatar
2.11.2022 - 07:48
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.11.14
Сообщений: 1000
Ну нет таланта, понимаю, ну могли бы просто скопировать сцены и диалоги со старых картин а не вот это вот хуевертить.
Посмотреть и забыть, на один раз во время ужина чтоб не скучно было.
 
[^]
Dafnya
2.11.2022 - 07:49
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.03.22
Сообщений: 1495
Цитата (незнайко @ 2.11.2022 - 07:43)
Интересно, кто афтор перевода названия произведения? На немецком же будет «на западном фронте ничего нового». Кто придумал такой классный заголовок?

А есть существенное отличие?
 
[^]
oldcrazydad
2.11.2022 - 08:01
4
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 13155
Цитата (незнайко @ 2.11.2022 - 11:43)
Интересно, кто афтор перевода названия произведения? На немецком же будет «на западном фронте ничего нового». Кто придумал такой классный заголовок?

Вполне адекватный перевод. В СССР была сильная переводческая школа.

Это сообщение отредактировал oldcrazydad - 2.11.2022 - 08:02
 
[^]
troyan81
2.11.2022 - 08:01
7
Статус: Offline


Бизон Хиггса

Регистрация: 30.12.18
Сообщений: 398
Цитата (Костапопалис @ 2.11.2022 - 07:16)
И мне кажется,что таже война в Украине и так много поддерживающих её это следствие необразованности населения.

Не кажется, так и есть. Люди умеющие читать и имеющие хотя бы зачатки критического мышления не будут кидаться на соседей по команде "фас" по прихоти тех кто тебя и за людей не считает. Хотя убивать беззащитных, гражданских или пленных, это же так весело. Тортики весёлые лепить...
 
[^]
oldcrazydad
2.11.2022 - 08:26
2
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 13155
Цитата (незнайко @ 2.11.2022 - 11:43)
Интересно, кто афтор перевода названия произведения? На немецком же будет «на западном фронте ничего нового». Кто придумал такой классный заголовок?

Коли так интересно.
В 1959 году издательством «Правда» был опубликован перевод Юрия Афонькина («На Западном фронте без перемен»), неоднократно переиздававшийся затем в СССР и России в течение нескольких десятилетий. В 2014 году был впервые опубликован перевод Нины Фёдоровой («На Западном фронте без перемен»).
Я точно читал перевод Ю. Афонькина, потому что читал давно.
 
[^]
oldcrazydad
2.11.2022 - 08:29
0
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 13155
troyan81
Цитата
Люди умеющие читать и имеющие хотя бы зачатки критического мышления не будут кидаться на соседей по команде "фас" по прихоти тех кто тебя и за людей не считает.

Есть профессиональные военные, которые обязаны выполнять приказы, в силу профессии и присяги. Причем они могут быть очень хорошо образованными. Могут и не быть, конечно.
Простите, но у вас рассуждения мальчика-снежинки. Жизнь, к сожалению, устроена гораздо суровее.
 
[^]
sfgk
2.11.2022 - 08:31
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.01.19
Сообщений: 3123
Цитата (Костапопалис @ 2.11.2022 - 07:16)
И мне кажется,что таже война в Украине и так много поддерживающих её это следствие необразованности населения.Ну вот если б человек читал того же Ремарка,разве он поддался бы на пропаганду и отправился на бойню по прихоти политиканов? Нет.
Будет ли он рад, когда убивают себе подобных.Славянин славянина? Нет!
Темнота,необразованность и из книжек только журнал мурзилка.

По этому и говорю, что такие книги нужно изучать в школе.
 
[^]
Harddriller
2.11.2022 - 08:32
-1
Статус: Offline


Ёх-хоо ;)

Регистрация: 21.10.13
Сообщений: 2308
Жестковатый конечно фильм. И посыл понятен - политики политикуют а простой народ помирает, война страшное. Но не без клише. По моему самая нелепая картина когда французы с огнеметами отбивали свои позиции.
 
[^]
13ROVER13
2.11.2022 - 08:34
1
Статус: Offline


Пользователь удалён

Регистрация: 9.04.14
Сообщений: 32999
Не впечатлил.
 
[^]
oldcrazydad
2.11.2022 - 08:36
1
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 13155
Цитата (13ROVER13 @ 2.11.2022 - 12:34)
Не впечатлил.

Черт его знает. Посмотреть хочется, но разочароваться не хочется.
Пишут, что батальные сцены хороши, но это же не главное в романе.
 
[^]
Xomych
2.11.2022 - 08:39
4
Статус: Offline


Созерцающий

Регистрация: 29.07.13
Сообщений: 9760
Очень своевременный фильм, всем мобилизованным надо смотреть обязательно
 
[^]
100gramm
2.11.2022 - 08:48
7
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 2.03.11
Сообщений: 363
Фильм хороший! Своевременный. Смотреть всем патриотам которые собирались брать Киев за три дня/ Париж за две недели.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
AKuMbl4
2.11.2022 - 08:49
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.01.16
Сообщений: 8714
Цитата (Mikk @ 2.11.2022 - 01:42)
Цитата (TopGanKote @ 2.11.2022 - 01:36)


Книгу не читал

Очень зря. У Ремарка практически все достойно прочтения. Возможно меньше войн было бы если всех заставить читать


Книжки хорошие, но войны устраивают пидорасы, которые сами не воюют. moderator.gif

Ну и если именно заставлять читать что бы то ни было, то толку мало будет, а то и вовсе обратный эффект получится. Ни что так не вызывает отвращение к классической музыке и литературе как школьная программа :)

Это сообщение отредактировал AKuMbl4 - 2.11.2022 - 08:54
 
[^]
kpk31gru
2.11.2022 - 08:51
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.08.13
Сообщений: 1415
Цитата (kpk31gru @ 02.11.2022 - 04:20)
Читал Ремарка. У него прикольная книга Скотний двор.

Бляд этож Оруэл...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
lion9
2.11.2022 - 08:56
11
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.07.07
Сообщений: 5156
Цитата (Mikk @ 2.11.2022 - 01:42)
Цитата (TopGanKote @ 2.11.2022 - 01:36)


Книгу не читал

Очень зря. У Ремарка практически все достойно прочтения. Возможно меньше войн было бы если всех заставить читать

Кстати, его книги в гитлеровской Германии были запрещены и подлежали сожжению

Не удивлюсь, если и в России запретят.

«Передовые газет были ужасны — лживые, кровожадные, заносчивые. Весь мир за пределами Германии изображался дегенеративным, глупым, коварным. Выходило, что миру ничего другого не остается, как быть завоеванным Германией. Обе газеты, что я купил, были когда-то уважаемыми изданиями с хорошей репутацией. Теперь изменилось не только содержание. Изменился и стиль. Он стал совершенно невозможным.

Я принялся наблюдать за человеком, сидящим рядом со мной. Он ел, пил и с удовольствием поглощал содержание газет. Многие в пивной тоже читали газеты, и никто не проявлял ни малейших признаков отвращения. Это была их ежедневная духовная пища, привычная, как пиво.

... Они вовсе не были перекроены все на один лад, как я представлял раньше. В купе входили, выходили и снова заходили люди. Чиновников было мало. Все больше простой люд — с обычными разговорами, которые я слышал и во Франции, и в Швейцарии, — о погоде, об урожае, о повседневных делах, о страхе перед войной.

Они все боялись ее, но в то время как в других странах знали, что воины хочет Германия, здесь говорили о том, что войну навязывают Германии другие. Как всегда перед катастрофой, все желали мира и говорили только об этом...

Он стоял перед толпой и орал о праве на завоевание всех немецких земель, о великой Германии, о мщении, о том, что мир на земле может быть сохранен только в том случае, если остальные страны выполнят требования Германии и что именно это и есть справедливость».

Эрих Мария Ремарк. «Ночь в Лиссабоне»
 
[^]
MimaKrokodil
2.11.2022 - 08:56
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 26.01.17
Сообщений: 6522
Цитата (незнайко @ 2.11.2022 - 07:43)
Интересно, кто афтор перевода названия произведения? На немецком же будет «на западном фронте ничего нового». Кто придумал такой классный заголовок?

Нормальный литературный перевод, что такого то. Дословный перевод не всегда хорошо звучит на другом языке.
А в целом - это какой то фанфик к роману, с теми же героями. В принципе смотрибельно, но не более.
 
[^]
MimaKrokodil
2.11.2022 - 08:59
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 26.01.17
Сообщений: 6522
Цитата (oldcrazydad @ 2.11.2022 - 08:36)
Цитата (13ROVER13 @ 2.11.2022 - 12:34)
Не впечатлил.

Черт его знает. Посмотреть хочется, но разочароваться не хочется.
Пишут, что батальные сцены хороши, но это же не главное в романе.

Кроме батальных сцен ничего и нет. Суть романа осталась где то далеко за кадром
 
[^]
gordey13
2.11.2022 - 08:59
-1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 3.10.14
Сообщений: 403
Посмотрел на днях. Весьма жёсткий фильм и снято прям так натуралистично. Понравился, но пересматривать точно не буду
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 19970
0 Пользователей:
Страницы: (7) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх