Unab-hängig-keit-stag
Ну вот например последнее слово есть в русском языке, стяг. т.е флаг. От шведского stang. А не немецкого stag (олень) как можно бы было подумать.
Unab скорее всего как приставка независимый. Приставка U часто встречается в английском языке для изменения слова на противоположное. nab стало быть зависимый. Есть английское слово unable но оно далеко ушло по смыслу. Есть конечно предположение что это произошло от слов no be (не быть). Но возможно это слишком притянуто за уши.
hängig переводится как висеть. Есть предположение что от слова рука hand.
keit х.з, не нашел ничего подобного, кроме имени. Скорее всего есть, но другое написание.
Вот так вот в общем рождаются такие слова.
Это сообщение отредактировал CastIronman8 - 27.08.2022 - 15:59