Про кота и кита это анекдот для слабоумных
То что кот на украинском звучит как кИт

, ничего не меняет в фонетическом значении самой чудо-юдо рыбы кИт, потому как в украинском звучании русское слово «кит» звучит как «к
ыт» "під нами проплив величезний кит" (укр.)

Наша русская "И", это в украинском "Ы"
Учитесь инфу перед подачей проверять как-то, чтоле.
Грустно же за китов и котов
Я кстати украинскую мову не изучал и не знаю, так что яповцы из вна Украины поправьте если что,но я не поленился и много лет назад уточнил для себя значения и названия этих двух зверей.