"Назад в будущее". Неудачные и забавные дубли

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (2) 1 [2]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Corwin09
18.01.2018 - 15:44
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.05.16
Сообщений: 459
За этот фильм всегда зелень.
 
[^]
HarveyDent
18.01.2018 - 16:00
10
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.10.13
Сообщений: 1831
А какая там музыка? Алан Сильвестри написал потрясающее музыкальное сопровождение. Музыка пропитана духом приключений, которые испытывали главные герои. Когда включаю заглавную тему в машине, то хочется разогнаться до 88 миль в час.



p.s. Давно хотел устроить марафон с просмотром всей трилогии в оригинале. Да и нафиг там уже перевод не нужен, так как знаешь фильм наизусть.
 
[^]
voild
18.01.2018 - 16:37
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 25.02.17
Сообщений: 45
Я бы на первое место поставил это фильм в кинопоиске
 
[^]
jasf
18.01.2018 - 17:19
8
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 19.04.12
Сообщений: 32
Хочется стереть себе память, чтобы пересмотреть его ещё раз smile.gif

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
 
[^]
Zighmund
18.01.2018 - 17:20
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.07.11
Сообщений: 2374
Цитата (34bet @ 18.01.2018 - 14:48)
Цитата (Zarin38 @ 18.01.2018 - 11:36)
Цитата (ark29r @ 18.01.2018 - 10:56)
курочка?

Всегда убивало, когда в дубляже вместо «Цыпленок» переводят как «Трус». В этом же, бля, вся соль фильма!!!!!!!!

ЧИКЕН?!

Да ты гонишь )))

chicken как цыпленок появился только от огромной тупости переводчика.
chicken говориться тому, кто боится рисковать, кто струсил, испугался

Ага и при этом крылышки изображает %))) нуну
 
[^]
Said55
18.01.2018 - 17:49
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.11.11
Сообщений: 3191
... чёт вспомнил...


"Назад в будущее". Неудачные и забавные дубли
 
[^]
topsniper
18.01.2018 - 18:02
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 16.05.15
Сообщений: 849
Это блоха,уже написали выше.Flea-он,кажись,гитарист в Red Hot Chili Peppers

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
 
[^]
xMISTERx
18.01.2018 - 18:23
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 14.01.13
Сообщений: 27
Цитата
Это блоха,уже написали выше.Flea-он,кажись,гитарист в Red Hot Chili Peppers

бас-гитарист, один из самых яркий представителей этого инструмента в мире
 
[^]
koklushkin
18.01.2018 - 20:36
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.06.12
Сообщений: 4521
Совершенно точно - любимый фильм...несмотря на то, что уже поостыл к нему с годами.
Помню ту эйфорию, которую испытывал в детстве, когда он начинался...Впереди ещё три части...меня было не оторвать от экрана. ,
 
[^]
CaptainMack
18.01.2018 - 21:17
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.09.14
Сообщений: 1029
Шикарная трилогия. Даже в свое время купил коллекционное издание на ДВД на 4-х дисках. Как раз на последнем диске фильм о фильме и эти кадры тоже есть. Несомненно зелень agree.gif

Это сообщение отредактировал CaptainMack - 18.01.2018 - 21:17
 
[^]
Jove
18.01.2018 - 21:17
0
Статус: Offline


бомж

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 801
Цитата (34bet @ 18.01.2018 - 17:48)
Цитата (Zarin38 @ 18.01.2018 - 11:36)
Цитата (ark29r @ 18.01.2018 - 10:56)
курочка?

Всегда убивало, когда в дубляже вместо «Цыпленок» переводят как «Трус». В этом же, бля, вся соль фильма!!!!!!!!

ЧИКЕН?!

Да ты гонишь )))

chicken как цыпленок появился только от огромной тупости переводчика.
chicken говориться тому, кто боится рисковать, кто струсил, испугался

idea.gif Всё верно говоришь

Это сообщение отредактировал Jove - 18.01.2018 - 21:18

"Назад в будущее". Неудачные и забавные дубли
 
[^]
BALTMAN
18.01.2018 - 21:58
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.09.15
Сообщений: 3943
На мой взгляд, это САМЫЙ ЛУЧШИЙ фильм про путешествия во времени!!!!
 
[^]
BALTMAN
18.01.2018 - 22:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.09.15
Сообщений: 3943
Цитата (HarveyDent @ 18.01.2018 - 16:00)
А какая там музыка? Алан Сильвестри написал потрясающее музыкальное сопровождение. Музыка пропитана духом приключений, которые испытывали главные герои. Когда включаю заглавную тему в машине, то хочется разогнаться до 88 миль в час.



p.s. Давно хотел устроить марафон с просмотром всей трилогии в оригинале. Да и нафиг там уже перевод не нужен, так как знаешь фильм наизусть.

Кстати , по поводу музыки..... вот что мне нравится во многих пендосовских фильмах, так это муз оформление. У многих фильмов времён СССР да и Российских , фильм хороший ,но музыка просто убивает. Исключение , Приключение Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
 
[^]
Tum
18.01.2018 - 23:44
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.05.12
Сообщений: 3616
Цитата (VVoldemar @ 18.01.2018 - 12:54)
Цитата
Всегда убивало, когда в дубляже вместо «Цыпленок» переводят как «Трус». В этом же, бля, вся соль фильма!!!!!!!!

ЧИКЕН?!

Чегось?
Это обычный пиндосский сленг, обозначающий как раз труса.
У нас цыпленком называть как то не принято, ага.

А "соль фильма" в другом совсем.
А ссуть они вообще в песок.

Не ссорьтесь, горячие финские парни. Просто например мне тоже нравится тот перевод, что был еще на видеокассетах, где не только чикен как цыпленок, но и куча других маячков - переводов делают просмотр фильма интереснее. Например "тот самый перевод" я узнаю по фразам: "энергетический флуктуатор"; "дороги - кому нужны дороги"; "как протекает, Макфлай" и куче других. Интересный перевод это половина зрелищности фильма. Вон взять к примеру "Робин Гуд - мужчины в трико"
— Странная у тебя фамилия — Сортир...
— А в 9-м веке мы сменили фамилию.
— То есть вы сменили свою настоящую фамилию на «Сортир»?
— Да! Раньше фамилия была — Сральник!
— Хорошо поменяли! Классно поменяли!
 
[^]
Rocco
19.01.2018 - 04:15
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.11.12
Сообщений: 1947
Цитата (ark29r @ 18.01.2018 - 17:56)
курочка?

МакФлай, ты че питух штоле?

Это сообщение отредактировал Rocco - 19.01.2018 - 04:16
 
[^]
pipecdro
19.01.2018 - 20:04
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 17.10.17
Сообщений: 625
Цитата (Tum @ 18.01.2018 - 23:44)
Не ссорьтесь, горячие финские парни. Просто например мне тоже нравится тот перевод, что был еще на видеокассетах, где не только чикен как цыпленок, но и куча других маячков - переводов делают просмотр фильма интереснее. Например "тот самый перевод" я узнаю по фразам: "энергетический флуктуатор"; "дороги - кому нужны дороги"; "как протекает, Макфлай" и куче других. Интересный перевод это половина зрелищности фильма.

Ещё жемчужины:

Флуктуатор флуктуирует

- где ты научился так стрелять?
- в видеосалоне
 
[^]
kudholger
19.01.2018 - 21:13
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 1.04.17
Сообщений: 132
Цитата (Tum @ 18.01.2018 - 23:44)
Цитата (VVoldemar @ 18.01.2018 - 12:54)
Цитата
Всегда убивало, когда в дубляже вместо «Цыпленок» переводят как «Трус». В этом же, бля, вся соль фильма!!!!!!!!

ЧИКЕН?!

Чегось?
Это обычный пиндосский сленг, обозначающий как раз труса.
У нас цыпленком называть как то не принято, ага.

А "соль фильма" в другом совсем.
А ссуть они вообще в песок.

Не ссорьтесь, горячие финские парни. Просто например мне тоже нравится тот перевод, что был еще на видеокассетах, где не только чикен как цыпленок, но и куча других маячков - переводов делают просмотр фильма интереснее. Например "тот самый перевод" я узнаю по фразам: "энергетический флуктуатор"; "дороги - кому нужны дороги"; "как протекает, Макфлай" и куче других. Интересный перевод это половина зрелищности фильма. Вон взять к примеру "Робин Гуд - мужчины в трико"
— Странная у тебя фамилия — Сортир...
— А в 9-м веке мы сменили фамилию.
— То есть вы сменили свою настоящую фамилию на «Сортир»?
— Да! Раньше фамилия была — Сральник!
— Хорошо поменяли! Классно поменяли!

Лучше увидеть, чем услышать, и да, действительно, хороший перевод добавляет зрелищности фильму.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 30052
0 Пользователей:
Страницы: (2) 1 [2]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх