Вообще-то песня 1959 года, а "ирапшн" её бессовестно передрали.
наслаждайтесь гитарой .
А вообще вот перевод:
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец, в печаль.
Поезд, поезд
Мчится по железной дороге,
Я путешествую по ней
И никогда не вернусь обратно.
У меня билет в один конец, в печаль.
Прощай, прощай, любовь,
Мой милый бросает меня.
Теперь одинокие слезы —
Это все, что я вижу.
У меня билет в один конец, в печаль.
Я поеду в одинокий город
И остановлюсь в отеле разбитых сердец.
Таких дур, как я, там никогда не было.
Я плачу и слезы капают.
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец, в печаль.
Поезд, поезд
Мчится по железной дороге,
Я путешествую по ней
И никогда не вернусь обратно.
У меня билет в один конец, в печаль.
Еду по железной дороге...
У меня билет в один конец, в печаль.
Я поеду в одинокий город
И остановлюсь в отеле разбитых сердец.
Таких дур, как я, там никогда не было.
Я плачу и слезы капают.
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец
Билет в один конец, в печаль.
Поезд, поезд
Мчится по железной дороге,
Я путешествую по ней
И никогда не вернусь обратно.
У меня билет в один конец, в печаль.
У меня есть билет.
Билет в один конец...
Это сообщение отредактировал Schwartzhog - 15.07.2017 - 16:21