Я якутка наполовину (по отцу), по-якутски знаю только "утуй барда" - "иди спать" )))). Однажды сокурсник-земляк (тоже полуякут, но по матери, а по образу жизни - чистый якут) позвал меня на собрание землячества, я пошла из любопытства. Собрание было в помещении Малого театра (тогда, видимо, много якутов училось в театральном, они и собирали своих). И речи выступающих на сцене были примерно такими, как текст этой песни - каждое десятое-двадцатое слово - по-русски. Забавно, но ничего все равно не понятно!