"О, май гад" в переводе "О, боже!/Господи!/О, мой бог".
"Гёт/Кёт" это немножко не то.
Гёт варан, кара кёт меймун, мен сенин гёт сыктым - это такие выражения, за которые тебя могут слегка отыметь с тяжёлыми последствиями.

________________________________________
В общем, "гёт" - это "жопа". Остальное я переводить не буду. Знать тебе этого не надо. Мама заругает.
Это сообщение отредактировал NextEmpirik - 13.08.2023 - 14:12