Странное дело, раньше бывало и у меня бомбило от переизбытка англицизмов, но мне кажется любой адекватный человек понимает, что если реально вникнуть в тему, почитать соответствующие словари, то легко можно обнаружить тысячи ежедневно (и с удовольствием) употребляемых нами русских слов, которые исконно русскими никак не являются. В первой половине XIX века даже многие крестьяне относительно неплохо знали французский. А уж дворянское сословие - тем более:
"Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умён и очень мил."
(Александр Сергеевич Пушкин)
А окончательно успокоил меня один мой знакомый филолог. Как-то за рюмкой чая он сказал приблизительно следующее:
"- Смотри на это так: Как только слово начинает употреблять более-менее значительная часть населения. И самоем главное, как только это слово
перестаёт нуждаться в том, чтобы его переводили на русский, оно автоматически становится русским словом. Просто заимствованным из другого языка."
Так что, лично я стал относиться к этому всему гораздо спокойнее. Чего и вам желаю. А с русским языком ничего не будет. Всё это перебродит. Пена сойдёт, ненужные слова и термины уйдут, останется только необходимое. Всем добра и гворите на языке с удовольствием!
Это сообщение отредактировал BrainDamage - 6.11.2024 - 16:14