Я не строронник Киселя,но понравился комментарий под этим видео на ютубе Михаила Чаплинского,не всё так однозначно...
"Теперь смотрим оригинал видео
https://russia.tv/video/show/brand_id/5206/...deo_id/1473550/1) Ролик не говорит конкретно о евроскептиках, речь о предпосылках к росту их популярности
2) Девушка, говорит, что она этого не говорила, она не могла сказать такого на английском. Хотя на видео четко слышна фраза Олланд предал нас.. он не делает для Франции.. Судя по её реакции - она реально удивлена. К сожалению, я не силен во французском, но похоже на то, что перевод с французского на русский перевели обратно на французский и возможно в том ключе, "как надо". Французы же не понимают русского - манипулировать легко.
3) Не смотря на мое незнание французского, от пенсионерки 100% слышно два раза про Магриб - (территории южной Африки) - и как-то странно резко опять же отказывается от своих слов - опять же похоже на перевод с русского на французский в расистской манере.
Все это наводит на мысль, что неплохо было бы, если бы нашелся человек, который переслушал оригинал программы и смог понять, что они говорят на французском.
p.s. Я никого не защищаю, манипуляции сейчас есть во всех "СМИ" со всех сторон. Но данное видео похоже на обратную подтасовку..
Тут еще на пикабу хорошо написали: "Вряд ли они расскажут как немецкий канал нанял какого-то пацана из
Калининграда, и выдал его за "донецкого ополченца", объяснил ему что говорить и прочее. Или как американский канал выдавал кадры российских бомбардировок ИГИЛ за свои. Ну и демонстрация портрета Путина ведущим - это вообще к чему? Это разве не манипуляция, мол, это он приказал сделать такой сюжет."
Да и помнится, как этот же канал ранее саркастически освещали парад победы или обсуждали Путина. В общем, тот факт, что перевод данной программы ориентирован на тех, кто брызжет фекалиями ниже и так понятно."
Это сообщение отредактировал modjomodjo - 23.05.2016 - 21:06