Переписка Порошенко-Аваков. Количество потерь.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) « Первая ... 2 3 [4]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Proskurov
18.07.2014 - 13:55
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 11.07.14
Сообщений: 0
слово "раненые" на украинском "поранені". те кто готовит эти документы это знают, и таких ошибок, тем более бросающихся в глаза даже не при прочтении, а при беглом просмотре не допускают.
"Артиллерия" тоже не совсем украинское слово.
"Зв'язок" не может быть "відсутня". "відсітня" может быть только "связь", а "Зв'язок" всегда "відсутній".
А "Правый сектор" это вообще пипец, такого подразделения нет. т. е. если кто то и причисляет себя к движению "правый сектор", то все равно воюет либо в нац. гвардии, либо войсках, и никто по ним отдельную выборку делать не будет.

Вообщем попросили человека со знаниями украинского накрапать бумажку, но знаний немного не хватило.

p.s. попробуйте подсунуть любому президенту (даже тупому Порошенко) бумажку с кучей ошибок, увидите чем это закончиться для исполнителей. Тем более тупой word такие ошибки подчеркивает влет.

Это сообщение отредактировал Proskurov - 18.07.2014 - 14:05
 
[^]
dz2010
18.07.2014 - 14:00
0
Статус: Offline


Славяне = БРАТЬЯ!

Регистрация: 17.12.12
Сообщений: 0
Как по мня так явный вброс. А именно: Половина таблицы, с указанными потерями, на украинском языке, другая на русском. Кол-во убитых со стороны сил АТО во много раз превосходят кол-во убитых ополченцев. А если учесть абсолютное превосходство сил АТО в технике, то ... БРЕД и ВБРОС!

Добавлено в 14:04
Цитата (Оружейник @ 18.07.2014 - 12:23)
То что официальные киевские власти занижали и занижают цифры потерь и так было ясно. Но такой документ может быть "липой".

Бесспорно, это липа. Да и соотношение пострадавших силовые структуры/ополченцы как минимум заставляет задуматься.
 
[^]
rus2205
18.07.2014 - 14:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.02.14
Сообщений: 7405
Цитата (Дааужж @ 18.07.2014 - 12:43)
Меня настораживает этот момент

а менф вот этот.
Хотя, глядя на знание украинского языка теперешней властью, хз что думать

Переписка Порошенко-Аваков. Количество потерь.
 
[^]
Proskurov
18.07.2014 - 14:10
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 11.07.14
Сообщений: 0
Цитата (rus2205 @ 18.07.2014 - 13:07)
Цитата (Дааужж @ 18.07.2014 - 12:43)
Меня настораживает этот момент

а менф вот этот.
Хотя, глядя на знание украинского языка теперешней властью, хз что думать

при чем тут власть, писарей и канцелярских работников никто не менял.
У людей, которые набирают эти документы украинский от зубов отскакивает, и наделать столько ошибок они банально не могут.
 
[^]
Крамола
18.07.2014 - 14:11
0
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 3.09.13
Сообщений: 392
Бля, они наш Су-24, "бомбардувальником" называют!!! Писюны! Не- ВАГОН писюнов!!!!
 
[^]
iarann
18.07.2014 - 14:16
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 1.07.14
Сообщений: 375
Цитата
некогда не знал что особисты пошли от украинского языка особисто.
во как. понятно откуда особисты в войну взялись


особисты от слова "особый" (отдел имеется ввиду), по укр. "особливий"

а "особисто" - по-русски "лично"

еще например, личность - по укр. "особа"

Это сообщение отредактировал iarann - 18.07.2014 - 14:17
 
[^]
Caduceus
18.07.2014 - 14:28
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.03.13
Сообщений: 551
Спасибо, поржал. Хотел бы порекомендовать товарищам из раши щедрее платить переводчикам. Конечно житель Рязани может и поведется на этот откровенный фейк.
Но даже мне, жителю востока Украины режет глаза этот текст. Он был написан на русском и наспех в гугле-переводчике переведен с незначительными правками, но ляпов множество. А судя по всему, что в силах АТО задействованы жители западной Украины-такой текст невозможен в принципе.
 
[^]
простачок
18.07.2014 - 14:42
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 27.06.14
Сообщений: 0
Цитата (Caduceus @ 18.07.2014 - 15:28)
Спасибо, поржал. Хотел бы порекомендовать товарищам из раши щедрее платить переводчикам. Конечно житель Рязани может и поведется на этот откровенный фейк.
Но даже мне, жителю востока Украины режет глаза этот текст. Он был написан на русском и наспех в гугле-переводчике переведен с незначительными правками, но ляпов множество. А судя по всему, что в силах АТО задействованы жители западной Украины-такой текст невозможен в принципе.

Судя по тому,как у вас в параше преподают историю про Великих Укров,ваши западенцы могут и не такую хуйню написать.
"А судя по всему, что в силах АТО задействованы жители западной Украины-такой текст невозможен в принципе."- это "сильно"...
 
[^]
Caduceus
18.07.2014 - 15:01
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.03.13
Сообщений: 551
Цитата (простачок @ 18.07.2014 - 13:42)
Цитата (Caduceus @ 18.07.2014 - 15:28)
Спасибо, поржал. Хотел бы порекомендовать товарищам из раши щедрее платить переводчикам. Конечно житель Рязани может и поведется на этот откровенный фейк.
Но даже мне, жителю востока Украины режет глаза этот текст. Он был написан на русском и наспех в гугле-переводчике переведен с незначительными правками, но ляпов множество. А судя по всему, что в силах АТО задействованы жители западной Украины-такой текст невозможен в принципе.

Судя по тому,как у вас в параше преподают историю про Великих Укров,ваши западенцы могут и не такую хуйню написать.
"А судя по всему, что в силах АТО задействованы жители западной Украины-такой текст невозможен в принципе."- это "сильно"...

А ты делал срез знаний, что знаешь что у нас и как преподают?))
ТОлько воспаленный мозг мог выдать "у виду" , а "на увази" там по смыслу на подходит) И много-много всего. Поверь что это тупая калька с русского языка. Это состряпали люди знающие язык в лучшем случае по словарю. Практически не используются предлоги "до" и "у"-они наиболее чаще встречаются, чем "в"-тут же все с точностью до наоборот. Я знаю как разговаривают с западной-там были бы другие примочке в тексте. Да, и я, можно сказать, айтишник, в филологии так-сяк по курсу русскоязычной школы.
 
[^]
ОБХСС
18.07.2014 - 15:06
0
Статус: Offline


Грабь награбленное...

Регистрация: 14.12.10
Сообщений: 0
Если это документ официальный. что скорее всего пытаются навязать, то там грубые орфографическиен ошибки. Нормальный украинец таких бы не делал, а вот чел который бегло знаком с укр. языком, их и понаделывал. Так шта ))))
 
[^]
Caduceus
18.07.2014 - 15:08
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.03.13
Сообщений: 551
"дивлячись на те що" "беручи до уваги" "незважаючи на те що" "зокрема" "у напрямок" Вот какие слова должны там фигурировать. Писарь такого уровня это не хухры-мухры. А тут копипаста с русского...
 
[^]
lott0
18.07.2014 - 22:49
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.03.12
Сообщений: 229
Тоже фейк? Звонок из зоны АТО: Мы отступаем четвертый день... 400 человек из 800 осталось в одном подразделении. И да, это 112 канал...
 
[^]
AkaGloomy
19.07.2014 - 21:11
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.02.14
Сообщений: 51
Цитата (Дааужж @ 18.07.2014 - 12:43)
Меня настораживает этот момент

Да тут много чего настораживает. Я конечно понимаю, что господа менты далеки от орфографии и пунктуации, но мне кажется не настолько. А там конечно хз хз. Но если так, то людей очень жаль.
 
[^]
fin1999
19.07.2014 - 21:13
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 4.07.13
Сообщений: 504
Соотношение потерь говорит о том что укры воюют без оружия со связанными за спиной руками. Любой может погуглить учебник по тактике и соотношение потерь в оборонительных и наступательных операциях

Это сообщение отредактировал fin1999 - 19.07.2014 - 21:14
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 14340
0 Пользователей:
Страницы: (4) « Первая ... 2 3 [4]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх