Зато звучит по старорусски.
По теме. В Молдавии паспортистки тоже жгут, но жгут зло. Например, фамилию жены пишут, как и фамилию мужа, в мужском роде. (Например-Татьяна Иванов) Или ребёнка женского пола так записывают, несмотря на то, что в заявлении указывается желаемое имя и фамилия дитяти. Мои друзья в своё время побоялись связываться с этими тупыми бюрократами, в 90-е это было действительно геморно. Теперь и у жены и у дочери моего друга-его фамилия, в мужском роде. Мол, по правилам румынского (хотя, по конституции-молдавский) языка так положено.
Или вот, у друга фамилия, скажем, Пучкинский (на самом деле, немного другая). Стал по молдавскому паспорту-Pucichinskii. А все иностранцы и русские прочтут Пукичинскии. Это ли не дискриминация?
Однако, в большинстве случаев, они и правил-то не знают. Пишут в немецкой фамилии вместо "kе"в конце фамилии "che", как звучит, так и пишут. А правило есть такое: буква "k" в румынском языке применяется только в словах иностранного происхождения в именах собственных. Был прецедент, одной тупой, но очень гордой мадаме требовались доказательства её неправоты и неправомерности требования денег за замену свежевыписанного паспорта.
Похоже, такие же идиоты иногда попадают на госслужбу, как и в прибалтике.
Ну а у Насти-паспортистка просто опечаталась, надеюсь.
Это сообщение отредактировал goriak - 1.10.2013 - 03:54