59 
 Набери мне, набери, набери мне, ради бога... Был в советское время фильм "Карнавал" (1981) с Ириной Муравьёвой в главной роли. 
Успех фильма был ошеломляющий. 
Ирина Муравьёва рассказывала, что её повсюду встречали и провожали толпы поклонников. 
И все начинали петь или кричать ей - Позвони мне, позвони!
А всё потому, что песня "Позвони", прозвучавшая в фильме, на долгие годы стала советским шлягером (сейчас бы сказали – хитом) 
Да и сейчас ещё, время от времени, звучит...
Слова поэта Роберта Рождественского, музыка Максима Дунаевского
"Позвони мне, позвони, позвони мне, ради бога. 
Через время протяни голос тихий и глубокий... 
Без тебя проходят дни, что со мною, я не знаю,
Умоляю – позвони, 
Позвони мне - заклинаю..." ну и так дальше, "позвони" – рефреном...
А теперь замените все "позвони" на "набери"...
Впору сейчас эту песню (и клип) крутить и крутить.
Потому что непонятно, что случилось, но, например, в Москве на каждом шагу – я тебе наберу или вообще сюр - я тебя наберу; ты мне набери, набери ему...
И как стремительно распространился этот словесный "феномен".
А главное, раньше ещё хоть как-то можно было бы объяснить это набери: чтобы позвонить, нужно было крутить диск телефона с цифрами. 
(И в фильме, кстати, Муравьёва поёт песню на фоне целого ряда телефонов-автоматов)
А сейчас-то все только по мобильникам звонят, выбирают имя из списка – и всё. 
    Но нет же – наберу, набери...