МГУ наш

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (14) « Первая ... 11 12 [13] 14   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
норол
29.06.2024 - 16:45
1
Статус: Offline


Типичный либерал

Регистрация: 6.02.16
Сообщений: 922
поздравляю, хоть и профессия одна из тех, что лет через 5 будет в основном заменена ии
 
[^]
Vialson
29.06.2024 - 16:48
0
Статус: Offline


Циник

Регистрация: 2.10.17
Сообщений: 1029
Цитата (hauptmannale @ 28.06.2024 - 22:42)
Разрешите похвастаться. Дочь сделала это. МГУ с отличием. Переводчик. Вступаем во взрослую жизнь. Горжусь таким знакомством.

Во взрослой жизни можно и сиськи показать! А что, традиции ЯПа нужно чтить!
Минусят меньшинства?

Это сообщение отредактировал Vialson - 29.06.2024 - 17:24
 
[^]
murad939
29.06.2024 - 17:20
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 13.08.15
Сообщений: 1183
Цитата (partizan83 @ 28.06.2024 - 22:44)
Как обладатель диплома с отличием, скажу по секрету, что это вообще ничего не значит.

все испортил dont.gif
 
[^]
dafl
29.06.2024 - 17:27
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.06.15
Сообщений: 1533
Бедный ребёнок. Хорошо конечно, если сам и по желанию с отличием учился. В большинстве случаев это травмы и заеб родителей

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
hauptmannale
29.06.2024 - 17:36
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 10.11.14
Сообщений: 218
Цитата (gambler33 @ 29.06.2024 - 12:58)
Вопрос сразу в лоб. Как поступала? бюджет или платно?. У меня поступает в этом году

Бюджет, у нее школа с золотой медалью.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
hauptmannale
29.06.2024 - 17:37
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 10.11.14
Сообщений: 218
Цитата (onkle @ 29.06.2024 - 14:48)
Очень знакомые стены на 2-ом фото. ФИЯР, ФГП или ВШССН?

Фияр

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
hauptmannale
29.06.2024 - 17:38
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 10.11.14
Сообщений: 218
Цитата (ezvx @ 29.06.2024 - 15:52)
По диплому с какого? В МГУ нету англо-испано-чешского факултета.

Английский, испанский.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Дубайск
29.06.2024 - 17:42
2
Статус: Offline


Президент России

Регистрация: 24.06.23
Сообщений: 2343
Цитата (partizan83 @ 28.06.2024 - 22:44)
Как обладатель диплома с отличием, скажу по секрету, что это вообще ничего не значит.

Как обладатель двух дипломов, скажу, что никто и никогда у меня их не спрашивал shum_lol.gif
 
[^]
Токки
29.06.2024 - 17:52
-5
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 26.01.22
Сообщений: 171
Цитата (hauptmannale @ 28.06.2024 - 22:45)
Цитата (petsamo @ 28.06.2024 - 22:44)
Поздравляю!С какого толмач?

Английски, испанский, чешский.

А зачем они на России сейчас нужны? Китайский, северный диалект корейского, эритрейский - вот что надо. Вас же сейчас в цивилизованный мир не пускают...
 
[^]
Markus2000
29.06.2024 - 17:59
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.01.17
Сообщений: 10884
Всё это ооочень здорово - поздравляю.
Но что с работой?
А то наступает электроника... очень сильно наступает

МГУ наш
 
[^]
Beavis88
29.06.2024 - 18:29
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.03.21
Сообщений: 1113
Как говорил наш декан, беря взятку за диплом: без бумажки ты какашка, а с бумажкой человек!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
NiKoLaeVi4
29.06.2024 - 18:37
-4
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 12.02.17
Сообщений: 9088
Без опыта не кто и не где не нужен

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
uvar52
29.06.2024 - 19:00
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.05.18
Сообщений: 4099
Цитата (nix1976 @ 28.06.2024 - 22:46)
переводчик. неплохо, но в текущих реалиях весьма бесполезно

Сын мой получил 2-ое высшее по специальности "лингвист-переводы переводоведение". То бишь тоже переводчик с английского и немецкого. Нет работы по специальности. Тексты некоторые переводит иногда, подрабатывает.
 
[^]
diver1
29.06.2024 - 19:04
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.12.16
Сообщений: 1048
Цитата (nix1976 @ 28.06.2024 - 22:46)
переводчик. неплохо, но в текущих реалиях весьма бесполезно

Ты просто не шаришь.
Знакомая переводчик с итальянского. Итальянский практически уровень носителя.
Как сыр в масле катается. мск.
 
[^]
onkle
29.06.2024 - 19:16
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 12.08.14
Сообщений: 497
Цитата (hauptmannale @ 29.06.2024 - 17:37)
Фияр

Значит не подвело чутье! Преподаю на ФГП. Поздравляю с выпуском!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
waxangel
29.06.2024 - 19:19
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.11.14
Сообщений: 22
Полезная вещь

Размещено через приложение ЯПлакалъ

МГУ наш
 
[^]
Быдлобан
29.06.2024 - 19:41
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 20.06.23
Сообщений: 300
Судя по жирной руке ...
 
[^]
pav56
29.06.2024 - 20:34
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.22
Сообщений: 2357
Цитата (DSense @ 29.06.2024 - 04:33)
Цитата (pav56 @ 29.06.2024 - 00:33)
Цитата (partizan83 @ 28.06.2024 - 22:44)
Как обладатель диплома с отличием, скажу по секрету, что это вообще ничего не значит.

Для других - возможно и ничего не значит. Но значит многое для самого себя - и этого уже достаточно. Я сделал это, я смог - гордость настоящего человека. И позже будет чем гордиться и будущим детям/внукам - прекрасный пример.

Что значит "для себя"?
Обычно образование получают с какой-то
практической целью.
А "для себя"-это только похвастаться на кухне
или в интернете.
Стоило ради этого корячиться 5 лет в мгу?
Как уже сказали-профессия переводчика-сегодня
не сильно актуальна.
Когда любой сяоми может переводить в реальном
времени с любого языка на любой.
Но в любом случае-молодец-надеюсь она найдет
применение своим знаниям.

Немного запоздал, но все же....
А Вы реально не понимаете, что все, что мы делаем в этой жизни - это для себя? Практическая цель - это не для себя? То, что есть цели и не практические - это неизвестно? Сочувствую тогда...
 
[^]
Alex666666
29.06.2024 - 21:01
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.06.23
Сообщений: 2843
Цитата (partizan83 @ 28.06.2024 - 22:44)
Как обладатель диплома с отличием, скажу по секрету, что это вообще ничего не значит.

Очень даже значит! Будет чем перед внуками хвастаться!
 
[^]
VAZda12
29.06.2024 - 21:05
-1
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 28.04.15
Сообщений: 312
Ну как бы молодец. Но в каком направлении переводить будет? Если для туристов, то и без красного диплома нормально. А вот если для кардиохирургии или для космической отрасли, то маловато будет. Узконаправленных терминов даже в сельском хозяйстве много.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Sel4
29.06.2024 - 21:33
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.10.10
Сообщений: 4678
Цитата (hauptmannale @ 28.06.2024 - 22:45)
Цитата (petsamo @ 28.06.2024 - 22:44)
Поздравляю!С какого толмач?

Английски, испанский, чешский.

Англия, Испания да Чехия.. Хм, эт ж треугольник, ограничивающий Еуроппу )))

Это сообщение отредактировал Sel4 - 29.06.2024 - 21:33
 
[^]
vell20197
29.06.2024 - 21:49
4
Статус: Offline


Ебись оно трехратным проебом

Регистрация: 11.01.09
Сообщений: 8956
У меня, конечно, не так все грандиозно, но тоже есть повод погордиться. Старший 9 класс кадетки закончил с отличием, вчерашний аттестат

Размещено через приложение ЯПлакалъ

МГУ наш
 
[^]
suntori
29.06.2024 - 22:59
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 21.01.14
Сообщений: 685
Цитата (666 @ 29.06.2024 - 00:23)
Но базу даст все же лучшую чем у врача или инженера с базовым английским.

Простите за то, что вклиниваюсь, но о каких врачах и инженерах вы пишете? О тех, кто в клиниках, весьма отдалённых от областных центров, людей лечит, да электрику "починяет"? Не в обиду им.
Хорошие врачи повышают квалификацию всю жизнь! И подавляющее большинство материалов, научных статей, рецензируемых в мировых журналах, выпускаются исключительно на английском! Открытия или ведущиеся исследования, семинары, тренинги, конференции -- the same.
Для инженеров аналогично: хотите оставаться высококвалифицированным -- учите английский. Новые технологии -- английский! Новый инструментарий -- английский! Новое оборудование -- английский!
Да взять то же IT: новые книги даже не переводят на русский, ибо к окончанию перевода и издания данная технология может уже устареть. Переводят только так называемую "базу" -- "библию" в той или иной сфере, нечто фундаментальное. Хотите знать остальное? Учите английский!
Так что, осталась загадкой ваша фраза про "врачей и инженеров с базовым английским".

Это сообщение отредактировал suntori - 29.06.2024 - 23:07
 
[^]
trumpurum
30.06.2024 - 04:05
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.04.14
Сообщений: 312
Цитата (suntori @ 29.06.2024 - 22:59)
Цитата (666 @ 29.06.2024 - 00:23)
Но базу даст все же лучшую чем у врача или инженера с базовым английским.

Простите за то, что вклиниваюсь, но о каких врачах и инженерах вы пишете? О тех, кто в клиниках, весьма отдалённых от областных центров, людей лечит, да электрику "починяет"? Не в обиду им.
Хорошие врачи повышают квалификацию всю жизнь! И подавляющее большинство материалов, научных статей, рецензируемых в мировых журналах, выпускаются исключительно на английском! Открытия или ведущиеся исследования, семинары, тренинги, конференции -- the same.
Для инженеров аналогично: хотите оставаться высококвалифицированным -- учите английский. Новые технологии -- английский! Новый инструментарий -- английский! Новое оборудование -- английский!
Да взять то же IT: новые книги даже не переводят на русский, ибо к окончанию перевода и издания данная технология может уже устареть. Переводят только так называемую "базу" -- "библию" в той или иной сфере, нечто фундаментальное. Хотите знать остальное? Учите английский!
Так что, осталась загадкой ваша фраза про "врачей и инженеров с базовым английским".

Как it скажу что базового английского достаточно. Никто вас не научит английскому именно для it. Имеете базовые знания уровня вышки + немного it специфических слов и этого достаточно чтобы читать статьи и даже книги.

Хорошим практикующим врачам нет времени клепать статьи как и вчитываться во все научные журналы зарубежья. А как показывает текущие реальности, 70% этих статей сплошная профанация. Сейчас врачей и так заставляют конференции смотреть и слушать дабы получить баллы и пройти очередную сертификацию.

Ну и не забываем о текущем прогрессе в переводе у ии. Уже можно ролики в браузере смотреть с голосовым переводом на лету с приемлемым качеством не говоря о переводе текста.

Ну а по теме - молодец конечно, но профессия сейчас явно не востребована. Еслиб ещё языки арабского\азиатского региона то есть толк.

Это сообщение отредактировал trumpurum - 30.06.2024 - 04:08
 
[^]
Xrennatam
30.06.2024 - 04:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.11.17
Сообщений: 2356
Скажите, а неруси переводчики бывают?
Не, ну а чо! Мамой клянусь!
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 44210
0 Пользователей:
Страницы: (14) « Первая ... 11 12 [13] 14  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх