В московском метре внедряют новые нормы русского языка

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (14) « Первая ... 9 10 [11] 12 13 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Incinerator
25.04.2025 - 10:20
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.10.13
Сообщений: 1946
Цитата (Aquarious @ 25.04.2025 - 10:09)
во, раньше метрА было специалистом английского языка, когда станция баррикадная переводилась как barricadnaya, 1905 года как "nineteen ou five goda", хотелось найти диктора и треснуть его по голове учебником английского языка.

теперь знатоки русского. А с этим в Новокосине, в Митине совсем звезданулись. Ну да, может по правилам так правильнее, но люди не любят когда меняется привычное. Типа ждали 15 лет станцию как Карамышевскую, она хоба и открывается как "Народное ополчение".

в стране сейчас есть более важные проблемы, чем новые табло закупать из за пары букв.

Это называется транслитерацией, дурачок. Чтобы гости столицы не в переводах путались, а воспринимали на слух название станции, как оно есть. Кстати, в международной почте Москва - это Moskva, а не Moscow. Транслитерация там рулит и бибикает во избежания как раз лингвистической путаницы.
 
[^]
Апельсиняя
25.04.2025 - 10:23
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.04.12
Сообщений: 55289
Цитата (Incinerator @ 25.04.2025 - 08:20)
Цитата (Aquarious @ 25.04.2025 - 10:09)
во, раньше метрА было специалистом английского языка, когда станция баррикадная переводилась как barricadnaya, 1905 года как "nineteen ou five goda", хотелось найти диктора и треснуть его по голове учебником английского языка.

теперь знатоки русского. А с этим в Новокосине, в Митине совсем звезданулись. Ну да, может по правилам так правильнее, но люди не любят когда меняется привычное. Типа ждали 15 лет станцию как Карамышевскую, она хоба и открывается как "Народное ополчение".

в стране сейчас есть более важные проблемы, чем новые табло закупать из за пары букв.

Это называется транслитерацией, дурачок. Чтобы гости столицы не в переводах путались, а воспринимали на слух название станции, как оно есть. Кстати, в международной почте Москва - это Moskva, а не Moscow. Транслитерация там рулит и бибикает во избежания как раз лингвистической путаницы.

Это далеко не всем понятно, увы.
 
[^]
WhiskIn
25.04.2025 - 10:24
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.07.14
Сообщений: 9091
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:19)
Привет любителям переименований.

Когда было массовое переименование станций в центре (в 1990 году штоле), старые указатели поснимали, а новые не повесили сразу. Несколько дней творился
аццкий пиздец gigi.gif
 
[^]
Апельсиняя
25.04.2025 - 10:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.04.12
Сообщений: 55289
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:24)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:19)
Привет любителям переименований.

Когда было массовое переименование станций в центре (в 1990 году штоле), старые указатели поснимали, а новые не повесили сразу. Несколько дней творился
аццкий пиздец gigi.gif

Любителей переименований бы там повесили сразу.
 
[^]
WhiskIn
25.04.2025 - 10:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.07.14
Сообщений: 9091
Цитата (Durmachine40 @ 25.04.2025 - 10:20)
По правилам великого и могучего русские названия склоняются среднего рода и русские названия множественного числа склоняются:

Из Люберец, до Новокосина, из Текстильщиков, из Иванова.

Но до станций Люберцы, Новокосино, Текстильщики и в город Иваново.
 
[^]
NaXx
25.04.2025 - 10:26
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.06.08
Сообщений: 1544
ну лингвисты вещают, что и так и так правильно. Но глаз очень режет. Просто видно новое поколение чиновников плохо ориентируется в грамматике, вот и приходится перестраивать под себя все правила. Да и чурочкам легче
 
[^]
mirtepla
25.04.2025 - 10:27
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.02.22
Сообщений: 17
Это не только сейчас. Я помню, когда ещё не было метро, ездил от Новогиреево на авт. 792, 811. На табличке автобусов было написано, что идут до 2-го мкрн. Новокосина. Было не понятно почему так пишут. А это уже лет 20 так назад было.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
WhiskIn
25.04.2025 - 10:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.07.14
Сообщений: 9091
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:25)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:24)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:19)
Привет любителям переименований.

Когда было массовое переименование станций в центре (в 1990 году штоле), старые указатели поснимали, а новые не повесили сразу. Несколько дней творился
аццкий пиздец gigi.gif

Любителей переименований бы там повесили сразу.

Они в метро не ездят. У них персональные машины с мигалками и шофером.
 
[^]
chizhik1234
25.04.2025 - 10:28
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.12.12
Сообщений: 1111
Цитата (klop1111 @ 24.04.2025 - 21:52)
Как же раздражает этот прогиб под неучей, еще и прикрывают это фразочками «язык развивается». Не в ту сторону он что то развивается. Принципиально байкотируюю эту дичь с окончаниями, у меня все что должно на О заканчиваться, продолжает заканчиваться на О.

Куда развивается? Эта норма еще до войны 1905 года действовала. Почему ноют все? Строгая письменная норма предписывает склонять славянские названия, заканчивающиеся на -ово/-ево, без упоминания родового слова. Если б написано было до деревни Медведково, то было бы -ово. Написано до Медведкова, то -ова.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Апельсиняя
25.04.2025 - 10:29
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.04.12
Сообщений: 55289
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:27)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:25)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:24)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:19)
Привет любителям переименований.

Когда было массовое переименование станций в центре (в 1990 году штоле), старые указатели поснимали, а новые не повесили сразу. Несколько дней творился
аццкий пиздец gigi.gif

Любителей переименований бы там повесили сразу.

Они в метро не ездят. У них персональные машины с мигалками и шофером.

В метре?
 
[^]
Свояк
25.04.2025 - 10:29
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.03.14
Сообщений: 13801
Цитата (BLONDIN001 @ 25.04.2025 - 10:20)
Вот уёбки, слов нет! Какой уебан из Минобразоаания начал продвигать эти новые нормы безграмотности под видом развития языка?

Ебануться… faceoff.gif
Так и не доходит до многих, что ЭТО НЕ НОВЫЕ НОРМЫ.

Всегда русские географические названия склонялись.
И только начиная с восьмидесятых годов прошлого века пошла мода на несклоняемый вариант.

Сначала были «Паровозик из РомашковА» и «Дело было в ПеньковЕ». И никого это не смущало.
И в самом конце семидесятых появились «Трое из ПростоквашинО». И до конца века эта мода буквально насаждалась.

Вот поэтому кому 40+ кажется, что не склоняли эти названия никогда.
А кому 50+ непонятны эти глупые наскоки.

Это сообщение отредактировал Свояк - 25.04.2025 - 10:34
 
[^]
bsabsa
25.04.2025 - 10:29
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 7.11.21
Сообщений: 1599
Цитата (skhromov @ 24.04.2025 - 21:48)
Результат ЕГЭ?
Этож как нужно не любить свой родной язык! 🤭

Чей-то, кто это набирал в ворде, "НовокосинА" - это родной язык.
И видимо у того, кто проверял тоже.

Это сообщение отредактировал bsabsa - 25.04.2025 - 10:30
 
[^]
Свояк
25.04.2025 - 10:32
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.03.14
Сообщений: 13801
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:29)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:27)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:25)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:24)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:19)
Привет любителям переименований.

Когда было массовое переименование станций в центре (в 1990 году штоле), старые указатели поснимали, а новые не повесили сразу. Несколько дней творился
аццкий пиздец gigi.gif

Любителей переименований бы там повесили сразу.

Они в метро не ездят. У них персональные машины с мигалками и шофером.

В метре?

Ну вот зачем передергивать? Давайте, я тоже подкину: я смотрю из окно на прекрасный сад.

Метро - слово заимствованное. Заимствованные слова (метро, пальто, шапито…) не склоняются. А русские (окно, сукно, говно) прекрасно склоняются.

Это сообщение отредактировал Свояк - 25.04.2025 - 10:33
 
[^]
Durmachine40
25.04.2025 - 10:32
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.11.15
Сообщений: 1303
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 10:25)
Но до станций Люберцы, Новокосино, Текстильщики и в город Иваново.

На указателе слова станции нет

Размещено через приложение ЯПлакалъ

В московском метре внедряют новые нормы русского языка
 
[^]
Апельсиняя
25.04.2025 - 10:33
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.04.12
Сообщений: 55289
Цитата (Свояк @ 25.04.2025 - 08:32)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:29)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:27)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:25)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:24)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:19)
Привет любителям переименований.

Когда было массовое переименование станций в центре (в 1990 году штоле), старые указатели поснимали, а новые не повесили сразу. Несколько дней творился
аццкий пиздец gigi.gif

Любителей переименований бы там повесили сразу.

Они в метро не ездят. У них персональные машины с мигалками и шофером.

В метре?

Ну вот зачем передергивать?

Метро - слово заимствованное. Заимствованные слова (метро, пальто, шапито…) не склоняются. А русские (окно, сукно, говно) прекрасно склоняются.

Метро - сокращение от метрополитен.
 
[^]
bsabsa
25.04.2025 - 10:33
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 7.11.21
Сообщений: 1599
Цитата (SashKaRat @ 24.04.2025 - 21:53)
Ну вот есть в нашей местности всякие разные деревни, названия заканчиваются на -ово. Например Демидово.

Открываю я карту 19 века и что я вижу: все те же деревни, но заканчиваются на -ова. Т.е. их названия изначально отражали принадлежность помещикам с конкретными фамилиями. Например Демидова.

Так что еще вопрос, как правильно до Новокосино или до Новокосина

Так там хозяин был Демидов, поэтому деревня "кого" - Демидов"А".
Это уже после отмены крепостного права и сделали Демидов"О".
 
[^]
bsabsa
25.04.2025 - 10:35
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 7.11.21
Сообщений: 1599
Цитата (deker @ 24.04.2025 - 21:50)
А зачем на транслите правильно писать тогда?🤷🏼‍♂️ 😂

Они по латыне не специали"зд"ы. lol.gif
 
[^]
Свояк
25.04.2025 - 10:36
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.03.14
Сообщений: 13801
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:33)
Цитата (Свояк @ 25.04.2025 - 08:32)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:29)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:27)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:25)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:24)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:19)
Привет любителям переименований.

Когда было массовое переименование станций в центре (в 1990 году штоле), старые указатели поснимали, а новые не повесили сразу. Несколько дней творился
аццкий пиздец gigi.gif

Любителей переименований бы там повесили сразу.

Они в метро не ездят. У них персональные машины с мигалками и шофером.

В метре?

Ну вот зачем передергивать?

Метро - слово заимствованное. Заимствованные слова (метро, пальто, шапито…) не склоняются. А русские (окно, сукно, говно) прекрасно склоняются.

Метро - сокращение от метрополитен.

А пальто от чего сокращено?
 
[^]
Апельсиняя
25.04.2025 - 10:37
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.04.12
Сообщений: 55289
Цитата (bsabsa @ 25.04.2025 - 08:35)
Цитата (deker @ 24.04.2025 - 21:50)
А зачем на транслите правильно писать тогда?🤷🏼‍♂️ 😂

Они по латыне не специали"зд"ы. lol.gif

А в бедном английском языке нет склонений.
 
[^]
sintez
25.04.2025 - 10:38
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 22.12.10
Сообщений: 892
Цитата (Свояк @ 25.04.2025 - 12:36)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:33)
Цитата (Свояк @ 25.04.2025 - 08:32)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:29)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:27)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:25)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 08:24)
Цитата (Апельсиняя @ 25.04.2025 - 10:19)
Привет любителям переименований.

Когда было массовое переименование станций в центре (в 1990 году штоле), старые указатели поснимали, а новые не повесили сразу. Несколько дней творился
аццкий пиздец gigi.gif

Любителей переименований бы там повесили сразу.

Они в метро не ездят. У них персональные машины с мигалками и шофером.

В метре?

Ну вот зачем передергивать?

Метро - слово заимствованное. Заимствованные слова (метро, пальто, шапито…) не склоняются. А русские (окно, сукно, говно) прекрасно склоняются.

Метро - сокращение от метрополитен.

А пальто от чего сокращено?

Пальтополитен, конечно же.
 
[^]
CapHawk
25.04.2025 - 10:41
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.09.11
Сообщений: 366
Блять, топонимы склоняются! "до Медведкова" или "до района Медведково". Никакого новояза, все старое, просто учиться надо было. Режет им...


Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
 
[^]
Умачка
25.04.2025 - 10:42
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.07.24
Сообщений: 4590
Цитата (WhiskIn @ 24.04.2025 - 21:54)
Возможны. Но не в этом случае.
Именно на указателях должно быть Медведково и Новокосино. Поезда до СТАНЦИИ Медведково и до СТАНЦИИ Новокосино
Тут вообще без вариантов.

Станции не написано.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Апельсиняя
25.04.2025 - 10:43
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.04.12
Сообщений: 55289
Я реально удивляюсь людям без пальто.
То есть, наверное, нет.
Наверное, убраны уже эти надписи золотыми буквами на каждой станции "Ленинградский метрополитен имени В. И. Ленина".
Убраны ведь уже, да?
Поэтому вы не знаете?
 
[^]
WhiskIn
25.04.2025 - 10:48
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.07.14
Сообщений: 9091
Цитата (Durmachine40 @ 25.04.2025 - 10:32)
Цитата (WhiskIn @ 25.04.2025 - 10:25)
Но до станций Люберцы, Новокосино, Текстильщики и в город Иваново.

На указателе слова станции нет

Именно. Поэтому непонятно, куда мы едем, в Медведково или в Медведков. Слово "станция" на указателе необходимо. Иначе возможны разночтения.
 
[^]
Ventil98
25.04.2025 - 10:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.10.14
Сообщений: 3345
ТС, заголовок поправь!
Не "В московском метре внедряют новые нормы русского языка", а "В мАсковском мЕтре внИдряют новые нормы русскАгА Йезыка", потому что теперь не "звонИт", а "звОнит".

Мир ёбнулся, часслово faceoff.gif

Это сообщение отредактировал Ventil98 - 25.04.2025 - 10:50
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 28964
0 Пользователей:
Страницы: (14) « Первая ... 9 10 [11] 12 13 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх