Местами очень даже ничего, с юмором. Но вот дисонанс присутствует. Прямо сейчас я "вижу" как испанец, англик, китаец, итальянец, норвег, филлипинец и т.п. сидит и свои поделки на русском делает. мммда. Это наверное круто - русским свои работы на чужеродном делать, в русские песни заморские словечки вставлять.... Вот понять не могу - это от комплекса неполноценности? Когда интересно на иероглифах свои работы делать будем? Вначале сами на психологическом уровне прогибаемся- а потом удивляемся - а почему интересно у руля оказываются заморские товариСчи... просто не пускаем своих, с золотыми руками, а чужих с пгроизнОшенИем - запросто.