Первое, это по грузински:
Наши Абхазские братья и сёстры!
Запомните, что мы должны навсегда жить вместе.
Второе, тоже самое, только по-абхазски.
Третье - это транкрипция грузинскими буквами абхазских слов (правда многих букв на грузинском нет, ибо там всего 3 К, два Т, два Г и т.д.)
Ну и вдогонку:
В русской транскрипции:
Ленин - хара !
Ленин - хура !
Ленин - ХАРАХУРА !
- для тех кто не понял подсознательно, или уже подзабыл Советскую власть - перевод:
"Ленин жил !
Ленин жив !
Ленин будет жить !"
...но только по абхазски...