Потому что
две нормы.
Есть нас. пункт Ебуново.
Общеязыковая: «Люська живет в Ебунове»
Попытавшись воспроизвести именительный падеж, получим и
Ебуново, и
Ебунов.
Хотя из контекста понятно, как называется населенный пункт.
Чтобы избежать такой двусмысленности в «армейской» грамматике получим:
«Сомалийские пираты окопались в
Ебуново»