В моем мире:
- "Мыслитель" упирался лбом в кулак, а не пытался его сожрать
- родинка Монро была на щеке, а не над губой
- аватары всегда были полосатые
- у Микки никогда не было подтяжек
- Volvo имел значок "марса", даже тогда, когда еще помещался в верхней правой части радиатора; а логотип Volkswagen всегда имел разрыв
- лев возлежал рядом с агнецом
- Хрущев не бил и не размахивал башмаком по трибуне ООН, он делал это на месте, где сидела советская делегация, но фотодокументов тому нет
- Кеннеди погибал в машине с тремя рядами сидений
- "Бульбу" написал Гоголь
Доказательства того, что мы и сейчас живем в разных реальностях:
- "Портрет Дориана Грея" - был и остался до сих пор
- Ельцин не говорил "Я устал..."
- нет документальной ссылки на слова Циолковского, поэтому он запросто мог говорить в разное время о Земле, как колыбели человечества и как колыбели разума,
- "Вскормленный в неволе орел молодой" - было и осталось
- автором "Баллада о гвоздях" всегда был Тихонов,
- "Один день Ивана Денисовича" - было и есть. Откуда взялось "из жизни"?
- "Пять минут, пять минут, это много или мало" - а следующая строка какая? в моем мире другие слова
- "Нам песня строить и жить помогает" - было и осталось
- Ирина Аллегрова. "Я тучи разведу руками" - а вот тут Мандела вообще не при делах. У многих накладка со словами из другой песни "Я не могу иначе" - "Боль разведу руками..."
- «Чей туфля? Моя туфля…» - " Мое…" - в нашем мире было "Мой туфля", теперь "Моё".
- Заставка из серила Секретные материалы "Истина где-то РЯДОМ" - "Истина где-то ТАМ" - это не заставка, а перевод названия «The Truth Is Out There». В старых сезонах использовали перевод "Истина где-то рядом" (ничего не поменялось, даже в вики написано), в новых сезонах перевод изменили зачем-то на "Истина где-то там".
Ну и т.д.
Это сообщение отредактировал Torzevich - 16.11.2020 - 15:15