Алиса тут с Вами несогласна.
Полное имя
Арамиса — Рене, шевалье д’Эрбле (Rene, chevalier d’Herblay).
В ходе сюжета произведений Александра Дюма персонаж получает и другие титулы и статусы:
аббат д’Эрбле
епископ Ваннский
герцог д’Аламеда
генерал иезуитского ордена.
Прототипом литературного Арамиса послужил французский мушкетёр Анри д’Арамиц (Henri d’Aramitz, 1620–1674) — кузен капитана‑лейтенанта роты мушкетёров господина де Тревиля.
У
Портоса два варианта полного имени — в зависимости от контекста:
1. Для литературного персонажа Александра Дюма:
Полное имя — барон дю Валлон де Брасье де Пьерфон (фр. baron du Vallon de Bracieux de Pierrefonds), личное имя в романе не раскрывается.
Ключевые этапы трансформации имени в книгах:
В «Трёх мушкетёрах» он фигурирует как Портос, позже выясняется его фамилия — дю Валлон.
В «Двадцати лет спустя» после покупки поместий его имя расширяется до дю Валлон де Брасье де Пьерфон.
Во время событий Фронды он получает баронский титул и становится бароном дю Валлоном.
2. Для исторического прототипа:
Полное имя реального человека, частично вдохновившего Дюма, — Исаак де Порто (фр. Isaac de Portau, 1617–1712). Он родился в Беарне, служил мушкетёром, а после отставки занимал должность хранителя боеприпасов в крепости Наварренс.
Полное имя
Атоса из романа Александра Дюма «Три мушкетёра» — граф Оливье де Ла Фер (Olivier, comte de La Fere).
Дополнительные детали:
Происхождение имени «Атос». Псевдоним отсылает к названию священной греческой горы Афон (по‑французски Athos). Это не изначальное имя персонажа, а своего рода «боевое прозвище», под которым он известен в роте мушкетёров.