нашел примеры употребления и они прекрасны.
Quítate la ropa o la cortaré... desde el mentón... al coño.
Раздевайся или я разрежу ее от подбородка... и до промежности.
Sí, que le den a esta obra por su coño apretado.
Да пошла эта пьеса прямо в свою узкую киску.
Y luego iremos a esa fiesta para pillar algún coño.
А потом мы пойдём на вечеринку и склеим тёлок.
Me encanta el aroma de tu dulce coño en la mañana.
Я обожаю запах твоей сладкой киски по утрам.
El coño debe ser el músculo más fuerte del cuerpo humano.
В киске находятся сильнейшие мышцы в человеческом теле.
Tengo un móvil entre mis tetas y unas llaves en el coño.
У меня телефон промеж сисек и ключи в пизде.
Déjame ver el coño de la hija que del predicador.
Дайте мне посмотреть на эту киску дочери проповедника.
Tía, no siquiera me puedo lavar el coño en ese tiempo.
За это время я не успею даже киску подмыть.
Porque yo no te he quitado ningún coño.
Потому что у тебя я ни одной бабы не увёл.