Вообще насчет перевода русского слэнга есть великолепная серия перевода русских матерных частушек. Ссылку давать не буду, в полминуты ищется яндексом. Но тут просто изумительно, и смысл точно передан, и рифма соблюдена. Вот просто один из примеров.
Ты вчера была моя,
А сегодня Мишкина.
*уй у Мишки, как сосна
На картине Шишкина.
You were mine the other day,
Mike is screwing you today.
He"s got cock as thick as trees
On the Shishkin"s masterpiece.