Винни-Пух: как мультфильм книгу заборол

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Steep83
27.01.2024 - 05:37
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.07.21
Сообщений: 183
Ага. Такой отстой, такая лажа, что миллиард в год каждый год приносит.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
maksimkrd
27.01.2024 - 05:53
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.01.20
Сообщений: 1512


Размещено через приложение ЯПлакалъ

Винни-Пух: как мультфильм книгу заборол
 
[^]
whatze
27.01.2024 - 06:14
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.04.16
Сообщений: 5755
Какой в жопу Хрюник с Тигрулей? Откуда вы это берете, и какую траву при этом курите? Пятачка в американской версии зовут Piglet - то есть просто Поросенок. А Тигру - Tigger. Это как Nigger, только Tigger.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
hellroad
27.01.2024 - 06:42
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.09.10
Сообщений: 1514
Я по книге Винни Пух и все-все-все читать училась)
Мама работала учителем, вечно поурочные планы составляла, тетради проверяла, и мне надо было самой прочесть вступление к главе, а потом она уже главу читала, так по ней и научилась лет в 5)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Разрушитель
27.01.2024 - 06:57
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.07.23
Сообщений: 2711
А мне оба Пуха заходят. Их более наивный, наш свойский такой, нагловатый, но тоже хороший.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
bestofgood
27.01.2024 - 06:59
4
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 1.08.09
Сообщений: 671
Цитата
СССР конвенцию об авторском праве подписал только в 1973 году. А незадолго до этого, в 1969-72 годах, в стране были созданы три мультфильма режиссера Федора Хитрука, ставшие реально культовыми произведениями русской культуры.


Глядя на нашего Винни Пуха понимаешь, что зря подписали. У этой конвенции много недостатков. Нет, авторское право должно быть, но оно не должно мешать появлению шедевров. Пусть будут авторские отчисления с прибыли, пусть будут обязательные отсылки к авторству оригинала, но не должно быть исключительности прав спустя много лет после публикации произведения, а тем более после смерти автора.
 
[^]
esaulZ
27.01.2024 - 07:17
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.06.08
Сообщений: 2896
Цитата (Heimaat @ 26.01.2024 - 23:36)
Цитата
Почему же мультфильм полностью затмил книгу?

Очень спорно!
Я сначала прочел книгу - и после нее мультик не понравился, ибо к книге и стилю и характеру В.П. имеет оччччень отдаленное отношение...

Книга - нудятина. В детстве перечитал все что можно, Винни Пух - одна из немногих книг, которую дочитывать не стал.

Алиса в стране чудес, тоже не зашла, если честно.

Это сообщение отредактировал esaulZ - 27.01.2024 - 07:18
 
[^]
ТAТAРИH
27.01.2024 - 07:21
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.10.16
Сообщений: 5737
Внешность Даниила Хармса, конечно, та еще

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
and00438
27.01.2024 - 07:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.07.20
Сообщений: 1091
Читал сыну в детстве. Вообще не зашло. Ни мне, ни ему.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Laryx
27.01.2024 - 07:56
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.11.15
Сообщений: 6626
Цитата (bestofgood @ 27.01.2024 - 06:59)
Цитата
СССР конвенцию об авторском праве подписал только в 1973 году. А незадолго до этого, в 1969-72 годах, в стране были созданы три мультфильма режиссера Федора Хитрука, ставшие реально культовыми произведениями русской культуры.


Глядя на нашего Винни Пуха понимаешь, что зря подписали. У этой конвенции много недостатков. Нет, авторское право должно быть, но оно не должно мешать появлению шедевров. Пусть будут авторские отчисления с прибыли, пусть будут обязательные отсылки к авторству оригинала, но не должно быть исключительности прав спустя много лет после публикации произведения, а тем более после смерти автора.

Давно уже это известно. why.gif

Увы, "бабло побеждает зло". cool.gif
 
[^]
ykosss
27.01.2024 - 07:56
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.01.10
Сообщений: 11357
Фильм есть хороший,Вини -Пух кровь и мед.
Такой,треш-хоррор,многим зайдет.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Laryx
27.01.2024 - 07:58
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.11.15
Сообщений: 6626
Цитата (Vodicka @ 26.01.2024 - 17:33)
Вадим Нестеров

Винни-Пух обрусел в 1959 году, именно в этом году был закончен первый и лучший перевод Бориса Заходера.

Кстати, сам Заходер потом очень обижался на слово "перевод", и настаивал, что это "пересказ". В самой книжке также стоит пометка авторства: "А. Милн, пересказал Б.Заходер". dont.gif

Правда, подозрение, что пересказал он в основном не для того, чтобы улучшить Вини-Пуха, а для того, чтобы авторский гонорар повысить. gigi.gif
 
[^]
azel
27.01.2024 - 08:03
-2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.03.16
Сообщений: 466
Пятачок - Хрюник ))). Не актуальное имя сейчас. Америкосам надо называть его Укрик. Вот норм имя.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
maxmud
27.01.2024 - 08:10
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.06.15
Сообщений: 12288


Размещено через приложение ЯПлакалъ

Винни-Пух: как мультфильм книгу заборол
 
[^]
NObanderlogs
27.01.2024 - 08:11
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 19.01.15
Сообщений: 969
Цитата (Heimaat @ 26.01.2024 - 17:36)
Очень спорно!
Я сначала прочел книгу - и после нее мультик не понравился, ибо к книге и стилю и характеру В.П. имеет оччччень отдаленное отношение...

Может потому что советский мультик это не экранизация?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
aigir
27.01.2024 - 08:18
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.02.17
Сообщений: 2244
Сделайте винни пуха кричащего из куста

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
saloid
27.01.2024 - 08:18
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.02.20
Сообщений: 1511
Цитата (Vodicka @ 26.01.2024 - 16:33)
Напоминаю, права эксклюзивные, поэтому никаких других экранизций сказки нет, и быть не может.
За одним-единственным исключением - СССР конвенцию об авторском праве подписал только в 1973 году.
А незадолго до этого, в 1969-72 годах, в стране были созданы три мультфильма режиссера Федора Хитрука, ставшие реально культовыми произведениями русской культуры.

И тут спиздить умудрились ))
В очередной раз разрушены мои детские иллюзии
 
[^]
saloid
27.01.2024 - 08:22
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.02.20
Сообщений: 1511
Цитата (whatze @ 27.01.2024 - 05:14)
Какой в жопу Хрюник с Тигрулей? Откуда вы это берете, и какую траву при этом курите? Пятачка в американской версии зовут Piglet - то есть просто Поросенок. А Тигру - Tigger. Это как Nigger, только Tigger.

Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому

Винни-Пух: как мультфильм книгу заборол
 
[^]
Пыль
27.01.2024 - 08:32
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.12.14
Сообщений: 2550
Цитата (zabudem @ 26.01.2024 - 18:28)
Точно американская?
Хотя в СССР и Пиноккио наверно американским считали.

Вот сейчас задумался: я вообще ни одной американской сказки не знаю.
Разве что доктор Сьюз. Но я его даже в расчёт не беру - они с Корнеем Чуковским одно и тоже употребляли как мне кажется. Что-то запрещённое.

«Сказки дядюшки Римуса» Джоэля Харриса, например

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ГенГеныч
27.01.2024 - 08:33
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.12.09
Сообщений: 8469
Цитата (zabudem @ 26.01.2024 - 18:28)
Точно американская?
Хотя в СССР и Пиноккио наверно американским считали.

Вот сейчас задумался: я вообще ни одной американской сказки не знаю.
Разве что доктор Сьюз. Но я его даже в расчёт не беру - они с Корнеем Чуковским одно и тоже употребляли как мне кажется. Что-то запрещённое. lol.gif

Не считали.

Мои детские американские сказки - про Братца Кролика и Братца Лиса. Издание советское.

По теме.
С детства понял и принял, что экранизация - совсем другое, чем книга, и, как правило, хуже. За очень редким исключением.
Приемлемые экранизации:
"Вождь краснокожих";
первый фильм "Два капитана";
сериал про Шерлока Холмса;
обсуждаемые мультики.
Главу книги Милна запихать в десятиминутный мультик всё равно задача недостижимая, поэтому мульт - это уже свой рассказ, просто "по мотивам".
 
[^]
NellKa
27.01.2024 - 08:47
2
Статус: Offline


Бабушка-Бэтмен

Регистрация: 19.01.11
Сообщений: 27649
Цитата (Dimedrall @ 26.01.2024 - 19:59)
А как же братец Лис, братец Кролик, терновый куст и смоляное чучелко (из сказок дядюшки Римуса)?
В СССР был рисованный мульт 1972 года и кукольный 1986-го.

А вот этот сборник американских сказок я обожала, кстати.
И с удовольствием перечитала во взрослом возрасте, уже своим детям.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
zyaboy
27.01.2024 - 08:52
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 2.09.11
Сообщений: 890
Цинизм и шутки Иа-Иа в книге шедевральны. В мультфильме он просто меланхолик. А что там от Заходера, а что от Милна-не знаю.
 
[^]
МилаБелик
27.01.2024 - 09:47
3
Статус: Online


В перипетиях жизни передряг

Регистрация: 26.08.13
Сообщений: 1807
Цитата (ГенГеныч @ 27.01.2024 - 08:33)
Мои детские американские сказки - про Братца Кролика и Братца Лиса. Издание советское.

"Да ты, братец Лис - не джентльмен!" rulez.gif
 
[^]
JIToM
27.01.2024 - 10:44
1
Статус: Online


алкоголический харддринкер

Регистрация: 7.12.12
Сообщений: 1259
Цитата (zabudem @ 26.01.2024 - 19:28)
Цитата
Книга должна была выйти в главном детском издательстве страны, но «Детгиз» неожиданно отказался ее издавать, выступив с очень странным заявлением - дескать, сказка слишком «американская».


Точно американская?
Хотя в СССР и Пиноккио наверно американским считали.

Вот сейчас задумался: я вообще ни одной американской сказки не знаю.
Разве что доктор Сьюз. Но я его даже в расчёт не беру - они с Корнеем Чуковским одно и тоже употребляли как мне кажется. Что-то запрещённое. lol.gif

А как же сказки дядюшки Римуса? Одна из моих любимых книг в детстве.
Во, уже вспомнили
Как и Винни в переводе Заходера.

Это сообщение отредактировал JIToM - 27.01.2024 - 10:46

Винни-Пух: как мультфильм книгу заборол
 
[^]
Бамбрус
27.01.2024 - 11:02
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.10.19
Сообщений: 11375
Цитата (Morozincev @ 26.01.2024 - 18:11)
Читал в детстве книгу про Винни Пуха в переводе Заходера. Вздорная чепуха, на мой, в то время детский, взгляд. Как и книга про Карлсона. Насколько хороши мультфильмы, настолько же плохи оригиналы книг. Советские мультипликаторы умудрились из унылой чепухи по сюжету сделать отличные мультфильмы. )

А вот про Карлсона не согласен. Книга огонь

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 29683
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх