Чисто... из жизни
Подруга моей жены вышла за муж за англичанина.
Он работал здесь в какой-то фарм. компании. Не суть...
Однажды он выписал сюда в гости свою маман.
И они завалились всей кодлой к родителям подруги
на СОВЕТСКУЮ ДАЧУ в шесть соток.
Нас тоже пригласили. Ну, дальше - вся фигня:
шашлыки, застолье выпивон, базар-вокзал...
А как там у вас... а вот у нас...
Английская маманя по русски - ни бум-бум,
ей весь этот трёп сынуля-англичанин переводит.
Выпили не слабо...
Смотрим, значит... отец подруги с английской мамой
по огороду бродят и ведут охуенно активный диалог.
Батя руками размахивает, маман ему кивает и (по-английски)
поддакивает. Тоже чего-то интересное ему втирает.
И никакой переводчик им нахуй не сдался!
Друг дружку понимают, бля - с полуслова.
Дочка пошла подслушать, о чём же они меж собой бакланят.
Она гидом-переводчиком в Интуристе работала.
Возвращается - вся в слезах от дикого ржача! Аж протрезвела.
Англичанка (они ж с папаней по огороду круги нарезали)
делилась с ним, как правильно сельдерей выращивать
в условиях английского климата. А он - ей рассказывал,
как на Курской дуге в Великую Отечественную воевал.
Это сообщение отредактировал smirnovic - 24.11.2024 - 23:01