Нет, корень их един.
"Запасный в смысле опасность" должен быть записан как, буквально, "за
Опасный", находящийся за опасностью (позади, вне опасности).
Запись слова без буквы "о" неграмотная. В данном случае.
Слово "запасной" имеет тот-же смысл, что и за
Опасный, за исключением прямого упоминания опасности (её заранее предполагаемого наличия).
Всем помнить:Есть слова "запаснОй" и "заОпасный". Слова-картавины "запасный" не существует! Совдепский бюрократический жаргон не является языком, "запасный проммаг"- это жаргонизм, не включаемый в состав языка русского.
Выражение "запасный полк" неграмотное. Есть "полк запаса" и "засадный полк". Гуглите значения обоих устойчивых выражений в целом, они не раскладываются на отдельные слова.
Кроме того, слово "полк" означает воинское подразделение, которому НЕТ ни замены, ни запаса! Подразделение НЕЗАМЕНИМО, вовсе, никаким способом.
Запасом в том выражении назван личный состав: солдаты и младшее офицерство, временно организованные в более крупное подразделение, "полк". Именно отдельные бойцы (отдельные мелкие подразделения) и убывают из полка запаса, чтобы пополнить ряды боевых полков на линии фронта. При этой процедуре ни один из полков НЕ заменяется, как таковой.
Про бронепоезд на запасн
Ом пути - слышал. А вот про бронепоезд на запасн
Ым пути - никогда на слыхал!

Почувствуй разницу.
И главное: "Учись, студент!".
PS. Минусаторы, особенно персоны из поколения совдепии - проходите мимо. И учите правильный язык, не порченый никаким жаргонизмом.
PPS. Ещё один совдепско-венгерский перл из автобусного прошлого - табличка на дверях:
"осторожно. открывается вовнутр
Ы".
Мало того, что форма "вовнутрь" применена неграмотно, не к месту, так ещё и с ошибкой записано было!
Правильно записать "осторожно: открывается внутрь".
Но "пипл хавал", давился, жрал люминь обшивки, но хавал... А теперь поколение "старших негров" выросло, кто привык к этой безграмотности...
Это сообщение отредактировал Comma9Dante - 16.12.2016 - 00:14