Во французском есть очень популярная фраза, которую французы очень часто произносят «c'est chouette» (произносится "сэ шуэт").
Сhouette если это существительное то это сова (птица), а если прилагательное то это красивый или милый. Просто так как мы не используем артиклей для нас это странно звучит, слышишь в первый раз и думаешь и где тут сова?
На самом деле
c'est chouette - это мило ("сэ шуэт")
c'est une chouette - это сова ("сэ юн шуэт")
Само выражение появилось еще в средние века, происходит из старофранцузского глагола «choeter», означающего «быть элегантным» или «быть красивым».
Это сообщение отредактировал kurtosis - 12.06.2021 - 09:56