Тыц сюдой:
http://teatr-estrada.ruИ по поводу "земли пухом". Побуду занудой, но, "Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes", полный текст этой поговорки, переводится, как "Пусть земля тебе будет пухом и мягко покрывает тебя песок, так, чтобы собаки смогли вырыть твои кости."