[Перевод песни Đức Phúc — «Phù Đổng Thiên Vương»]
[Интро]
Когда бамбук стал зелёным?
В прошлом здесь был зелёный бамбуковый берег
Как из тонких стволов и хрупких листьев
Получилась бамбуковая стена?
[Припев]
Ржущая лошадь яростно несётся
Подобно бушующему шторму
С молодым умом в долгом путешествии
Который размахивает бамбуковым хлыстом
[Куплет]
Род драконов и фей простирается по пяти континентам
Из священной земли, что сияет на планете
Возвышайте Вьетнам высоко
Выше луны, висящей над головой
Благодарите за благословения наших дедов и отцов
Глядите вперед, наступайте на шипы, которые нас ждут
Вам не нужно восхвалять страну и ваш дом
В отличии от Фудома Тхиен Выонга
Защищавшего тысячи поколений
[Предприпев]
Горы мерцают и колышутся
Верный герой в опасности
Рассеивая тёмные бури
Он следует за облаками вдали
[Бридж]
Ржущая лошадь яростно несётся
Подобно бушующему шторму
С молодым умом в долгом путешествии
Который размахивает бамбуковым хлыстом
Он остался в истории на тысячи лет
Как молодой человек, спасший свою деревню
Он последовал за облаками на небо
Его слава разнеслась далеко и широко
[Предроп]
А-а-а-а (Горы мерцают и колышутся)
А-а-а-а-у-у-у (Верный герой в опасности)
Горы мерцают и колышутся
Верный герой в опасности
Рассеивая тёмные бури
Он следует за облаками вдали-а-а-а
[Дроп]
(А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
(А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
(А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
(А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
Это сообщение отредактировал Кандалакша - 22.09.2025 - 09:43