Жительницу Москвы отказались выпускать за границу из-за «ошибки» в её паспорте

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (15) « Первая ... 7 8 [9] 10 11 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
AGS17
18.05.2024 - 20:16
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.02.09
Сообщений: 17214
Пусть меняет имя на Олег
 
[^]
КомиссарЖюв
18.05.2024 - 20:19
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.10.23
Сообщений: 1585
Цитата
Уже позже дома она проверяла через интернет

Бля, фраза малолетнего дебила или старого маразматика. Через интернет и Земля может плоской оказатьсая и боженька на облачке сидит.
 
[^]
AGS17
18.05.2024 - 20:21
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.02.09
Сообщений: 17214
Цитата (Flooderman @ 18.05.2024 - 20:54)
1. Невыездная таможенница позавидовала девушке, насрала.

Таможеннице глубоко поебать на паспорт этой бабы, т.к. таможня не занимается пропуском граждан через госграницу
 
[^]
useriov4
18.05.2024 - 20:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.11.20
Сообщений: 4194
Как ,интересно , у ,,них,, Олэны летают...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
buzzler
18.05.2024 - 20:26
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.03.18
Сообщений: 1446
Разве погранцы должны заниматься транскрипцией и игнорировать уже имеющийся, государством выпущенный документ? Если у них есть вопросы им следует адресовать их в соответствующие службы и разбираться на тех уровнях. Алёна здесь оказалась крайней и пострадала из-за бестолковости государственных служб.
 
[^]
Renq13
18.05.2024 - 20:34
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.16
Сообщений: 2088
Цитата (buzzler @ 18.05.2024 - 20:26)
Разве погранцы должны заниматься транскрипцией и игнорировать уже имеющийся, государством выпущенный документ? Если у них есть вопросы им следует адресовать их в соответствующие службы и разбираться на тех уровнях. Алёна здесь оказалась крайней и пострадала из-за бестолковости государственных служб.

Уже устал писать, там проблема не в транскрипции, а в ошибки имени на русском языке.
 
[^]
Redwolf
18.05.2024 - 20:40
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.01.13
Сообщений: 1791
Опять всё переврали! У неё ошибка в имени на кириллице -- "Алена", вместо "Алёна". А побуквенная транслитерация правильная.

Это сообщение отредактировал Redwolf - 18.05.2024 - 20:41
 
[^]
Людоедоед
18.05.2024 - 20:48
1
Статус: Offline


Статусный статус

Регистрация: 1.08.07
Сообщений: 865
Цитата (Redwolf @ 18.05.2024 - 20:40)
Опять всё переврали! У неё ошибка в имени на кириллице -- "Алена", вместо "Алёна". А побуквенная транслитерация правильная.

Так а нахрена таможеннику давать внутренний паспорт? Сказала, дома оставила и полетела бы в свою Турцию
 
[^]
serion
18.05.2024 - 20:49
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.11.09
Сообщений: 4363
Транслитерация не имеет четких правил, что за отсебятина у сотрудников!?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
SlavaBiG
18.05.2024 - 20:52
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 11.10.16
Сообщений: 440
по правилам (раньше) была транскрипция ФРАНЦУЗСКАЯ (международная), потом сделали английскую, сейчас опять вернули французскую. Сам имею на руках 3 паспорта с разными написаниями. НО, думаю вопрос в документах на выезд от оператора, так как паспорт как выдали, так ты и ездишь, так как внутренний паспорт на выезде не спрашивают. зная систему немного - если паспорт бьётся с базой, то все остальное по барабану.
 
[^]
egoistic
18.05.2024 - 20:59
1
Статус: Offline


гребибля

Регистрация: 28.02.07
Сообщений: 2059
я ездил за границу несколько раз с племянницей.
Была на неё доверенность. У меня фамилия Кузьмин, у неё Кузина. На английском разница в одну букву. Z.
В итоге никто доверенность и не смотрел. Ни наши , ни турки. Все считали что это моя дочь))) Ребенку было 9 лет на тот момент
 
[^]
Steban
18.05.2024 - 21:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.06.08
Сообщений: 18042
Цитата (Обырвалг @ 18.05.2024 - 19:26)
Алёнке нужен хороший юрист, можно нормально денег рубануть , расставив точки над ё

Там целая толпа подобных "Алён", до этого цифры криво печатали и так же заворачивали на границе.

Цитата
СМИ пишут, что россиян массово разворачивают на границе из-за бракованных загранпаспортов.
Цитата
МВД опровергло информацию о массовых ошибках в загранпаспортах.
"Информация о массовых ошибках в загранпаспортах россиян, в том числе в поле машиночитаемой записи, не соответствует действительности, заявила официальный представитель МВД России Ирина Волк."
https://www.yaplakal.com/forum3/topic2742579.html

Это сообщение отредактировал Steban - 18.05.2024 - 21:11
 
[^]
ОБМОРОКАДАМА
18.05.2024 - 21:10
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.02.16
Сообщений: 8910
Пограничники поступили правильно, её загранник недействителен.
Объясняю. Транслитерация здесь вообще ни при чем, и Е и Ë по нынешним правилам( уж 10 лет почти как) пишутся в транслите одинаково- Е. Придрались не к этому. С фамилией у неё тоже всё нормально, явно придрались не к этому. А вот имя в заграннике написано не верно на русском языке( кто забыл, там и на русском тоже есть), АлЕна, хотя, судя по российскому паспорту она АлËна.
Если бы летела одна, то внимания никто и не обратил бы, НО, так как была с ребёнком, то обязательно надо было предъявлять его Свидетельство о рождении, а там она, скорее всего числится мамой по имени АлËна. Упс, погранцы оказались очень дотошными, увидели, что буквы в разных документах не сходятся, возможно, попросили дополнительно показать обычный паспорт( многие за границу и его берут), в нём увидели Ë, сделали вывод( да и без российского паспорта могли принять решение) , да, к сожалению для мадам её загранник недействителен, в нём ошибка, в части написания её имени на русском.
Пиздюлей вставить надо тем, кто оформлял закранник, это раз. И два-сама виновата, получаешь любой документ-ПРОВЕРЯЙ! Каждую букву, каждую цифру, каждую, бля, запятую.
Лично моя история. Получала в очередной раз загранник и обратила внимание, что моё имя стали писать иначе, раньше в начале было J, а теперь стало ZH , изменились правила транслитерации. Ну и фиг то с ним, но на банковской карте было J, я поняла, что фигушки мне за бугром кто такс-фри оформит, если картой буду расплачиваться, так что потопала в Сбер и попросила перевыпустить карту, напечатав моё имя по-новому, чтобы было как в заграннике, сделали, без проблем.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
hockob
18.05.2024 - 21:10
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.06.10
Сообщений: 2774
Ещё лет десять назад знакомец поехал с детьми отдыхать. Он СемЁнов, они СемЕновы. Не пустили. Знаю подобные случаи и с Соловьёвым, Шмелёвой... Более того, давно возникают проблемы с проходом на режимные объекты, если сократить в анкете наименование органа, выдавшего документ или другие данные.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
яЛодочник
18.05.2024 - 21:11
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 9.04.23
Сообщений: 712
ох бл... когда просто примут как должное, что б везде, где надо писать "Ё", так бы и писали, а не заменяли не "Е". И никаких проблем... А в латинице "Ё" пусть пишут тоже, как "YO". И всё! Ноу проблем... Но нет, надо ебаться с этой буквой и её двойными стандартами.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
яЛодочник
18.05.2024 - 21:14
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 9.04.23
Сообщений: 712
В принципе, правильно доебались. Иначе как отличить ТолкачЁву от ТолкАчевой.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Dorian5555
18.05.2024 - 21:16
3
Статус: Offline


Нуменорец

Регистрация: 27.02.20
Сообщений: 2390
Возможно что Алена сам просохатила неправильное написание и ходила с разными паспортами. В ОГП и загране - разные написания имен.
На ее месте я бы сразу после получения паспорта поднял крик, что не совпадает написание имени.
P.S. Погранцы в любом случае пидорасы.
 
[^]
Русланатор
18.05.2024 - 21:23
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.11.15
Сообщений: 3818
А странно твёрдый знак они переводят, не правда ли?

Размещено через приложение ЯПлакалъ

Жительницу Москвы отказались выпускать за границу из-за «ошибки» в её паспорте
 
[^]
ОБМОРОКАДАМА
18.05.2024 - 21:28
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.02.16
Сообщений: 8910
Цитата (serion @ 18.05.2024 - 20:49)
Транслитерация не имеет четких правил, что за отсебятина у сотрудников!?

Транслитерация имеет очень чёткие правила. В данном случае дело совсем не в ней.
И ещё. По личному заявлению на основании веских причин, возможно отступление от этих правил.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
XAM186
18.05.2024 - 21:28
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 18.09.23
Сообщений: 593
Цитата (ОБМОРОКАДАМА @ 18.05.2024 - 23:10)
Пограничники поступили правильно, её загранник недействителен.
Объясняю. Транслитерация здесь вообще ни при чем, и Е и Ë по нынешним правилам( уж 10 лет почти как) пишутся в транслите одинаково- Е. Придрались не к этому. С фамилией у неё тоже всё нормально, явно придрались не к этому. А вот имя в заграннике написано не верно на русском языке( кто забыл, там и на русском тоже есть), АлЕна, хотя, судя по российскому паспорту она АлËна.
Если бы летела одна, то внимания никто и не обратил бы, НО, так как была с ребёнком, то обязательно надо было предъявлять его Свидетельство о рождении, а там она, скорее всего числится мамой по имени АлËна. Упс, погранцы оказались очень дотошными, увидели, что буквы в разных документах не сходятся, возможно, попросили дополнительно показать обычный паспорт( многие за границу и его берут), в нём увидели Ë, сделали вывод( да и без российского паспорта могли принять решение) , да, к сожалению для мадам её загранник недействителен, в нём ошибка, в части написания её имени на русском.
Пиздюлей вставить надо тем, кто оформлял закранник, это раз. И два-сама виновата, получаешь любой документ-ПРОВЕРЯЙ! Каждую букву, каждую цифру, каждую, бля, запятую.
Лично моя история. Получала в очередной раз загранник и обратила внимание, что моё имя стали писать иначе, раньше в начале было J, а теперь стало ZH , изменились правила транслитерации. Ну и фиг то с ним, но на банковской карте было  J, я поняла, что фигушки мне за бугром кто такс-фри оформит, если картой буду расплачиваться, так что потопала в Сбер и попросила перевыпустить карту, напечатав моё имя по-новому, чтобы было как в заграннике, сделали, без проблем.

Да ну нах. Какое свидетельство? Уже давно детям дают загранпаспорт. И свидетельство о рождении не требуют на границе.
И российский паспорт тоже. Я в дорогу только загранпаспорт беру.

Это сообщение отредактировал XAM186 - 18.05.2024 - 21:29
 
[^]
mrHaffman
18.05.2024 - 21:31
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.11.14
Сообщений: 1496
Alena в суд подавать не собирается? Тут
 
[^]
ОБМОРОКАДАМА
18.05.2024 - 21:36
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.02.16
Сообщений: 8910
Цитата
Да ну нах. Какое свидетельство? Уже давно детям дают загранпаспорт. И свидетельство о рождении не требуют на границе.
И российский паспорт тоже. Я в дорогу только загранпаспорт беру.

Само собой, у детей уже давно свои загранники( раньше просто вписывали в паспорта родителей). Но Свидетельство о рождении-это доказательство, что ребенок-Ваш и вы, как его законный представитель, имеете право вывозить его за границу. Вот распиздяи те погранцы, которые у Вас не требовали этот документ. Мой совет-берите его всегда с собой в дорогу, могут попасться и грамотные сотрудники.
Да, бывали случаи, лично знаю о таких, что не брали Свидетельство о рождении, тогда добрые погранцы просто спрашивали ребенка-Это твой папа( мама)? Ребёнок отвечал утвердительно -пропускали. А если ребёнок совсем маленький? Или просто испугается и не ответит? Или завредничает или назло скажет НЕТ?. Что делать тогда будете?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ОБМОРОКАДАМА
18.05.2024 - 21:42
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.02.16
Сообщений: 8910
Цитата (arcansas @ 18.05.2024 - 20:01)
Вроде как до трех ошибок допускается. Это погрешность произошла из-за перехода с французской транслитерации на английскую.

Ни сколько ошибок не допускается.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Архатип
18.05.2024 - 21:42
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.06.21
Сообщений: 3550
Это вообще что за Хэ? Кое-кого на кол просится насадить, нее?
 
[^]
Vitek2009
18.05.2024 - 21:50
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 18.11.22
Сообщений: 962
Мою фамилию в разных паспортах то так пишут, то сяк, как правильно никто сказать не может.
Вопрос в другом, погранцы всё о вас знают, как твоё имя на русском, какой паспорт тебе выдали, ну нафига дурку разводить и портить людям отпуск?
Ездили в Беларусь, дочка со свидетельством о рождении, на границе спрашивают, где штампик о гражданстве? Серьёзно, вы не знаете какое гражданство у этого ребёнка, ну бред.
Знакомый канадец проходил паспортный контроль, пограничница спросила откуда вы и не открывая паспорта сразу сказала его имя и тут он ахуел.
Всё они знают.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 44597
0 Пользователей:
Страницы: (15) « Первая ... 7 8 [9] 10 11 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх