В белорусских школах появится украинский язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (19) « Первая ... 7 8 [9] 10 11 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Айдэн
17.03.2018 - 20:35
0
Статус: Offline


...

Регистрация: 21.12.16
Сообщений: 67039
учить китайский надо,господа. китайский
 
[^]
лукас
17.03.2018 - 20:36
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.02.14
Сообщений: 18530
Цитата
Министерство образования Беларуси 15 марта утвердило учебную программу факультативных занятий «Украинский язык» для 5−9 классов школ с белорусским и русским языками обучения.
а факультатив -это учить по желанию ?Факультативный курс или факультативный предмет (фр. facultatif — от лат. facultas — «возможность») — необязательный учебный курс (предмет), изучаемый в высшем учебном заведении или школе по выбору студента (ученика).
 
[^]
AntonioKiev
17.03.2018 - 20:40
1
Статус: Offline


Киевлянин

Регистрация: 22.12.17
Сообщений: 14542
Цитата (iurok @ 17.03.2018 - 18:54)

Вот это поворот... 
  Нет библий  на украинском языке  потому... что их сожгли русские?

А меня вот занимает вопрос, почему русские не говорят на русском языке, на котором написаны исконно русские книги? Ну удивляются, что старых украинских книг на современном украинском языке нет, а сами русским то посконным не пользуются?

Цитата
Ту есть Асатхан Чюнерскыа индийскый, а холоп меликътучаров. А держит, сказывають, сем тем от меликъточара. А меликътучар седит на 20 тмах; а бьется с кафары 20 лет есть, то его побивают, то он побивает их многажды. Хан же Ас ездит на людех. А слонов у него много, а коней у него много добрых, а людей у него много хоросанцев. А привозят их из Хоросаньские земли, а иные из Орапской земли, а иные ис Туркменскые земли, а иные ис Чеботайские земли, а привозят все морем в тавах - индейские карабли.

И яз грешный привезл жеребца в Ындейскую землю, и дошел есми до Чюнеря Бог дел поздорову все, а стал ми во сто рублев. Зима же у них стала с Троицына дни. А зимовали есмя в Чюнере, жили есмя два месяца. Ежедень и нощь 4 месяцы всюда вода да грязь. В те же дни у них орют да сеют пшеницу, да тутурган, да ногут, да все съестное. Вино же у них чинят в великых орехех - кози гундустанская; а брагу чинят в татну. Кони же кормят нофутом, да варят кичирис с сахаром, да кормят кони, да с маслом, порану же дают им шешни. В Ындейской же земли кони у них не родят, въ их земле родятся волы да буйволы, на тех же ездят и товар, иное возят, все делают.


Цитата
И море же пройдох, да занесе нас сыс къ Баликаее, а оттудова к Токорзову, и ту стояли есмя 5 дни. Божиею милостию приидох в Кафу за 9 дни до Филипова заговениа. Олло перводигер!

Милостиею Божиею преидох же три моря.

Дигерь Худо доно, Олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши Худо, илелло акшь Ходо. Иса рухоало, ааликъсолом. Олло акьберь. А илягаиля илелло. Олло перводигерь. Ахамду лилло, шукур Худо афатад. Бисмилнаги рахмам ррагим. Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуя рахману рагиму, хубо могу лязи. Ляиляга иль ляхуя. Альмелику, алакудосу, асалому, альмумину, альмугамину, альазизу, алчебару, альмутаканъбиру, алхалику, альбариюу, альмусавирю, алькафару, алькалъхару, альвазаху, альрязаку, альфатагу, альалиму, алькабизу, альбасуту, альхафизу, алльрравию, алмавизу, алмузилю, альсемилю, албасирю, альакаму, альадюлю, алятуфу

© "Хождении за три моря" Афанасия Никитина (1466-1472гг)

или почему англичане не говорят на своим исконном английском языке к примеру?
Цитата
Sawse madame. Take sawge, persel, ysope and saueray, quinces and peeres, garlek and grapes, and fylle the gees þerwith; and sowe the hole þat no grece come out, and roost hem wel, and kepe the grece þat fallith þerof. Take galytyne and grece and do in a possynet. Whan the gees buth rosted ynouh, take hem of & smyte hem on pecys, and take þat þat is withinne and do it in a possynet and put þerinne wyne, if it be to thyk; do þerto powdour of galyngale, powdour douce, and salt and boyle the sawse, and dresse þe gees in disshes & lay þe sowe onoward.


Если же тебе хочется знать про те времена, то первые книги , содержащие черты украинского языка, это "Осьмогласник", "Часослов" и "Триод", изданы они были Фиолем Швайпольтом в 15 веке, затем - Пересопницкое евангелие" (1561), «Ключ царства небесного» М. Смотрицкого (1587), «Извещение краткое о латинских прелестиах» И. Вишенского (1588), «Зерцало богословии» К. Ставровецкого (1618). Первая печатная книга на языке, близком к современному была напечатана в 1831 году в Одессе. Сам видишь, австрийский генштаб и англичане уже тогда работали, придумывая украинский язык.

Это сообщение отредактировал AntonioKiev - 17.03.2018 - 20:42
 
[^]
albedo1
17.03.2018 - 20:52
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.17
Сообщений: 7869
Цитата (AntonioKiev @ 17.03.2018 - 20:40)

Если же тебе хочется знать про те времена, то первые книги , содержащие черты украинского языка, это "Осьмогласник", "Часослов" и "Триод", изданы они были Фиолем Швайпольтом в 15 веке, затем - Пересопницкое евангелие" (1561), «Ключ царства небесного» М. Смотрицкого (1587), «Извещение краткое о латинских прелестиах» И. Вишенского (1588), «Зерцало богословии» К. Ставровецкого (1618). Первая печатная книга на языке, близком к современному была напечатана в 1831 году в Одессе. Сам видишь, австрийский генштаб и англичане уже тогда работали, придумывая украинский язык.

Это все религищзная литература.
Как то в православии она ведется на старорусском.
При чем тут мова то?

Это сообщение отредактировал albedo1 - 17.03.2018 - 21:07
 
[^]
iurok
17.03.2018 - 20:54
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.11.16
Сообщений: 1894
Цитата (AntonioKiev @ 17.03.2018 - 20:40)
Цитата (iurok @ 17.03.2018 - 18:54)

Вот это поворот... 
  Нет библий  на украинском языке  потому... что их сожгли русские?

А меня вот занимает вопрос, почему русские не говорят на русском языке, на котором написаны исконно русские книги? Ну удивляются, что старых украинских книг на современном украинском языке нет, а сами русским то посконным не пользуются?

Цитата
Ту есть Асатхан Чюнерскыа индийскый, а холоп меликътучаров. А держит, сказывають, сем тем от меликъточара. А меликътучар седит на 20 тмах; а бьется с кафары 20 лет есть, то его побивают, то он побивает их многажды. Хан же Ас ездит на людех. А слонов у него много, а коней у него много добрых, а людей у него много хоросанцев. А привозят их из Хоросаньские земли, а иные из Орапской земли, а иные ис Туркменскые земли, а иные ис Чеботайские земли, а привозят все морем в тавах - индейские карабли.

И яз грешный привезл жеребца в Ындейскую землю, и дошел есми до Чюнеря Бог дел поздорову все, а стал ми во сто рублев. Зима же у них стала с Троицына дни. А зимовали есмя в Чюнере, жили есмя два месяца. Ежедень и нощь 4 месяцы всюда вода да грязь. В те же дни у них орют да сеют пшеницу, да тутурган, да ногут, да все съестное. Вино же у них чинят в великых орехех - кози гундустанская; а брагу чинят в татну. Кони же кормят нофутом, да варят кичирис с сахаром, да кормят кони, да с маслом, порану же дают им шешни. В Ындейской же земли кони у них не родят, въ их земле родятся волы да буйволы, на тех же ездят и товар, иное возят, все делают.


Цитата
И море же пройдох, да занесе нас сыс къ Баликаее, а оттудова к Токорзову, и ту стояли есмя 5 дни. Божиею милостию приидох в Кафу за 9 дни до Филипова заговениа. Олло перводигер!

Милостиею Божиею преидох же три моря.

Дигерь Худо доно, Олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши Худо, илелло акшь Ходо. Иса рухоало, ааликъсолом. Олло акьберь. А илягаиля илелло. Олло перводигерь. Ахамду лилло, шукур Худо афатад. Бисмилнаги рахмам ррагим. Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуя рахману рагиму, хубо могу лязи. Ляиляга иль ляхуя. Альмелику, алакудосу, асалому, альмумину, альмугамину, альазизу, алчебару, альмутаканъбиру, алхалику, альбариюу, альмусавирю, алькафару, алькалъхару, альвазаху, альрязаку, альфатагу, альалиму, алькабизу, альбасуту, альхафизу, алльрравию, алмавизу, алмузилю, альсемилю, албасирю, альакаму, альадюлю, алятуфу

© "Хождении за три моря" Афанасия Никитина (1466-1472гг)

или почему англичане не говорят на своим исконном английском языке к примеру?
Цитата
Sawse madame. Take sawge, persel, ysope and saueray, quinces and peeres, garlek and grapes, and fylle the gees þerwith; and sowe the hole þat no grece come out, and roost hem wel, and kepe the grece þat fallith þerof. Take galytyne and grece and do in a possynet. Whan the gees buth rosted ynouh, take hem of & smyte hem on pecys, and take þat þat is withinne and do it in a possynet and put þerinne wyne, if it be to thyk; do þerto powdour of galyngale, powdour douce, and salt and boyle the sawse, and dresse þe gees in disshes & lay þe sowe onoward.


Если же тебе хочется знать про те времена, то первые книги , содержащие черты украинского языка, это "Осьмогласник", "Часослов" и "Триод", изданы они были Фиолем Швайпольтом в 15 веке, затем - Пересопницкое евангелие" (1561), «Ключ царства небесного» М. Смотрицкого (1587), «Извещение краткое о латинских прелестиах» И. Вишенского (1588), «Зерцало богословии» К. Ставровецкого (1618). Первая печатная книга на языке, близком к современному была напечатана в 1831 году в Одессе. Сам видишь, австрийский генштаб и англичане уже тогда работали, придумывая украинский язык.

И какие же черты украинского языка содержали эти книги?
 
[^]
Vadim14
17.03.2018 - 21:00
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.02.18
Сообщений: 10795
Цитата (Пропальщик @ 17.03.2018 - 16:21)
Анекдот старый вспомнился:
"В подземке негр читает газету на иврите. Пассажир напротив долго смотрит на него и наконец не выдерживает: - Послушай, ну неужели тебе мало быть негром?!" lol.gif

Я году в 2003-2004-м водку с нигерийским евреем в Туле пил. Негра негрой, но тульская банда своим признала и содействовала. 170-какой-то бастард нигерийского короля или кто там у них. Но американское консульстве до сих пор небось помнит как он их в расизме обвинил. Он хотел америку прорваться, а тем это не понравилось. Потом выяснилось, что через бритишей, как наследнику верноподданного гораздо проще.
Так что анекдоты они такие, учитывая что 15 лет прошло. cranky.gif
 
[^]
truevap
17.03.2018 - 21:06
3
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 11.01.13
Сообщений: 934
Цитата (muangtang @ 17.03.2018 - 16:30)
Цитата (Mozzarello @ 17.03.2018 - 16:11)
чувак, коты по украински - коти, а не кіты

Да неужели???

да, кот в ед.числе - кіт (кит в русс.транскр.), во множественном числе - коти (коты в русс.транскр.)

Я тебе открою один секрет - даже в русском языке есть такие слова, в которых меняется корень при переходе к множественному числу. Например: ухо-уши, пес-псы.

Только ты не рассказывай никому, все равно большинство это уже в 4 классе школы узнали gigi.gif
 
[^]
Buzeval
17.03.2018 - 21:12
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.04.09
Сообщений: 29873
Цитата (albedo1 @ 17.03.2018 - 19:55)
Цитата (Bdzhilka @ 17.03.2018 - 19:48)
Цитата (albedo1 @ 17.03.2018 - 19:43)
Цитата (Bdzhilka @ 17.03.2018 - 19:12)

А Вы в курсе, что белорусский язык был запрещен в империи в 1839 году? По указу царя были сожжены все библии на белорусской мове и богослужения стали проводить на русском, который белорусы почти не понимали? А что украинский был запрещен в 1861?

А теперь рассуждаете о насильственных украинизациях.

Нет, не знаю и хотел бы получить ссылки на источник этих знаний.

Особенно про запрет "украинского".

Извините, но я не джентельмен и на слово не верю.

Я Вам тремя страницами ранее предлагала углубиться в изучение вопроса по существу. Как раз повод. Даты названы, ищите, что происходило и каким образом. Вы же не думаете, что я брошусь делать для Вас подборку -ликбез?

Поинтересуйтесь, почему в Союзе началась коренизация и почему ее свернули уже к концу 20-х, это тоже познавательно.

Еще раз - не надо мне что то указывать.
Я вас просил дать источник ВАШЕЙ информации.
Чтобы его обсудить с вами.
Есть у меня большие подозрения, что это фейковый источник "Майд ин Австро-Венгрия".

Вы я смотрю так и не научились пользоваться поисковиком gigi.gif
Или это скорее не желание пользоваться буржуйским сайтом ?
Корениза́ция — политическая и культурная кампания советской власти в национальном вопросе в 20-е и начале 30-х годов XX века, призванная сгладить противоречия между центральной властью и нерусским населением СССР.
Вот вам ссыль, если уж так лень искать
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%...%86%D0%B8%D1%8F
 
[^]
DestroerSet
17.03.2018 - 21:31
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.09.11
Сообщений: 13913
Цитата (YourZver @ 17.03.2018 - 16:06)
Не в обиду никому будет сказано, но зачем учить "мертвый" язык?

Не в обиду тебе будет сказано, но твои тупые коменты первонаха раздражают тут многих, не пиши первый, не кумарь людей.
 
[^]
truevap
17.03.2018 - 21:33
3
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 11.01.13
Сообщений: 934
Цитата (albedo1 @ 17.03.2018 - 20:52)
Цитата (AntonioKiev @ 17.03.2018 - 20:40)

Если же тебе хочется знать про те времена, то первые книги , содержащие черты украинского языка, это "Осьмогласник", "Часослов" и "Триод", изданы они были Фиолем Швайпольтом в 15 веке, затем - Пересопницкое евангелие" (1561), «Ключ царства небесного» М. Смотрицкого (1587), «Извещение краткое о латинских прелестиах» И. Вишенского (1588), «Зерцало богословии» К. Ставровецкого (1618). Первая печатная книга на языке, близком к современному была напечатана в 1831 году в Одессе. Сам видишь, австрийский генштаб и англичане уже тогда работали, придумывая украинский язык.

Это все религищзная литература.
Как то в православии она ведется на старорусском.
При чем тут мова то?

На староболгарском она ведется.
Церковнославянский оттуда пришел.
Грамотный вы наш.
 
[^]
YourZver
17.03.2018 - 21:39
-1
Статус: Offline


Юзверь

Регистрация: 31.10.16
Сообщений: 1115
Цитата (DestroerSet @ 18.03.2018 - 01:31)
Цитата (YourZver @ 17.03.2018 - 16:06)
Не в обиду никому будет сказано, но зачем учить "мертвый" язык?

Не в обиду тебе будет сказано, но твои тупые коменты первонаха раздражают тут многих, не пиши первый, не кумарь людей.

Мне ждать пока ты текст прочитаешь и только потом писать свой тупой комментарий? Наверное мне следует дождаться пока ты откомментируешь?
Если нечего сказать пройди мимо.
Привыкли плять - новорег, первонах, ошибки в словах.
Нечем крыть - молчи.
 
[^]
АндрейанС
17.03.2018 - 21:41
3
Статус: Offline


Гигант мысли, отец русской демократии

Регистрация: 22.07.15
Сообщений: 10017
Цитата (taricc @ 17.03.2018 - 19:28)
Цитата (АндрейанС @ 17.03.2018 - 23:23)
, была конфета такая "Кiт у чоботях")))

Отъебитесь уже от котов shum_lol.gif
С чего вы взяли, что коты должны называться на других языках точно также, как на русском? Вам смешно? Ну так посмотрите сербский, там еще смешнее. Золушка и все такое. И хули с того?

А хули у тебя пукан то рвёт? Ну захотели, доебались мы до китов...надо ж как-то развлекаться, блджад!! Портал то развлекательный
 
[^]
АндрейанС
17.03.2018 - 21:45
0
Статус: Offline


Гигант мысли, отец русской демократии

Регистрация: 22.07.15
Сообщений: 10017
Цитата (truevap @ 17.03.2018 - 21:06)
Цитата (muangtang @ 17.03.2018 - 16:30)
Цитата (Mozzarello @ 17.03.2018 - 16:11)
чувак, коты по украински - коти, а не кіты

Да неужели???

да, кот в ед.числе - кіт (кит в русс.транскр.), во множественном числе - коти (коты в русс.транскр.)

Я тебе открою один секрет - даже в русском языке есть такие слова, в которых меняется корень при переходе к множественному числу. Например: ухо-уши, пес-псы.

Только ты не рассказывай никому, все равно большинство это уже в 4 классе школы узнали gigi.gif

Ну хуй с ним...с котаме разобрались, спасибо добрым самаритянам) меня больше забавляло в детстве численник на украинском языке с кулинарными рецептами читать) там на каждой странице были какиенить рецепты, а я был ишшо пиздюком) "до румяной шкирочки" до сих пор помню
 
[^]
Buzeval
17.03.2018 - 21:49
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.04.09
Сообщений: 29873
Цитата (АндрейанС @ 17.03.2018 - 21:45)
Цитата (truevap @ 17.03.2018 - 21:06)
Цитата (muangtang @ 17.03.2018 - 16:30)
Цитата (Mozzarello @ 17.03.2018 - 16:11)
чувак, коты по украински - коти, а не кіты

Да неужели???

да, кот в ед.числе - кіт (кит в русс.транскр.), во множественном числе - коти (коты в русс.транскр.)

Я тебе открою один секрет - даже в русском языке есть такие слова, в которых меняется корень при переходе к множественному числу. Например: ухо-уши, пес-псы.

Только ты не рассказывай никому, все равно большинство это уже в 4 классе школы узнали gigi.gif

Ну хуй с ним...с котаме разобрались, спасибо добрым самаритянам) меня больше забавляло в детстве численник на украинском языке с кулинарными рецептами читать) там на каждой странице были какиенить рецепты, а я был ишшо пиздюком) "до румяной шкирочки" до сих пор помню

У нас соседи были украинцы ( целинники ) , так они говорили на вроде бы понятном украинском, а когда выдовали дочь замуж к ним родичи из Украины приехали, там пара парней моего возраста были, общались пока взрослые гулянку гуляли, я тогда в первый раз понял каково это.. когда вроде бы буквы знакомые, слова вроде знакомые.. но пока врублюсь в сказанное время нужно. upset.gif
 
[^]
sergatver
17.03.2018 - 21:51
0
Статус: Offline


никто так не умеет жить, как я не умею

Регистрация: 2.08.13
Сообщений: 41679

muangtang
Цитата
Заебали вы уже постить сюда всякую хуйню про Беларусь с укрохохловских сайтов

так хозяйка поста майданутая на глухо. что с неё взять
 
[^]
albedo1
17.03.2018 - 21:57
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.17
Сообщений: 7869
Цитата (Buzeval @ 17.03.2018 - 21:12)
Цитата (albedo1 @ 17.03.2018 - 19:55)
Цитата (Bdzhilka @ 17.03.2018 - 19:48)
Цитата (albedo1 @ 17.03.2018 - 19:43)
Цитата (Bdzhilka @ 17.03.2018 - 19:12)

А Вы в курсе, что белорусский язык был запрещен в империи в 1839 году? По указу царя были сожжены все библии на белорусской мове и богослужения стали проводить на русском, который белорусы почти не понимали? А что украинский был запрещен в 1861?

А теперь рассуждаете о насильственных украинизациях.

Нет, не знаю и хотел бы получить ссылки на источник этих знаний.

Особенно про запрет "украинского".

Извините, но я не джентельмен и на слово не верю.

Я Вам тремя страницами ранее предлагала углубиться в изучение вопроса по существу. Как раз повод. Даты названы, ищите, что происходило и каким образом. Вы же не думаете, что я брошусь делать для Вас подборку -ликбез?

Поинтересуйтесь, почему в Союзе началась коренизация и почему ее свернули уже к концу 20-х, это тоже познавательно.

Еще раз - не надо мне что то указывать.
Я вас просил дать источник ВАШЕЙ информации.
Чтобы его обсудить с вами.
Есть у меня большие подозрения, что это фейковый источник "Майд ин Австро-Венгрия".

Вы я смотрю так и не научились пользоваться поисковиком gigi.gif
Или это скорее не желание пользоваться буржуйским сайтом ?
Корениза́ция — политическая и культурная кампания советской власти в национальном вопросе в 20-е и начале 30-х годов XX века, призванная сгладить противоречия между центральной властью и нерусским населением СССР.
Вот вам ссыль, если уж так лень искать
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%...%86%D0%B8%D1%8F

Боюсь. что именно вы, хоть и считаете, что научились пользоваться поисковиком, именно этого и не умеете cool.gif
Или не в полной мере поняли то, что приведено в этом сообщении.
Я спрашивал про совершенно другие вещи.
Про пруфы на, на мой взгляд, совершенно ложное и выдающееся безграмотное.
В православии богослужение ведется не на русском, а на ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ языке.
Бред про богослужения на РУССКОМ мог написать только выученник укроучебников СОРОСА.
:
"А Вы в курсе, что белорусский язык был запрещен в империи в 1839 году? По указу царя были сожжены все библии на белорусской мове и богослужения стали проводить на русском, который белорусы почти не понимали? А что украинский был запрещен в 1861?" shum_lol.gif

Но все равно вам спасибо - вы привели подтверждение моих слов - в основе национальной политики СССР лежала статья Ленина "О национальной гордости великороссов".
А не то, о чем говорила девушка в этой. приведенной вами полностью ветке.

Это сообщение отредактировал albedo1 - 17.03.2018 - 22:02
 
[^]
albedo1
17.03.2018 - 22:05
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.05.17
Сообщений: 7869
Цитата (truevap @ 17.03.2018 - 21:33)
Цитата (albedo1 @ 17.03.2018 - 20:52)
Цитата (AntonioKiev @ 17.03.2018 - 20:40)

Если же тебе хочется знать про те времена, то первые книги , содержащие черты украинского языка, это "Осьмогласник", "Часослов" и "Триод", изданы они были Фиолем Швайпольтом в 15 веке, затем - Пересопницкое евангелие" (1561), «Ключ царства небесного» М. Смотрицкого (1587), «Извещение краткое о латинских прелестиах» И. Вишенского (1588), «Зерцало богословии» К. Ставровецкого (1618). Первая печатная книга на языке, близком к современному была напечатана в 1831 году в Одессе. Сам видишь, австрийский генштаб и англичане уже тогда работали, придумывая украинский язык.

Это все религищзная литература.
Как то в православии она ведется на старорусском.
При чем тут мова то?

На староболгарском она ведется.
Церковнославянский оттуда пришел.
Грамотный вы наш.

Извините, не точно сформулировал.
Ну таки соврала девушка про библии на белорусской мове?
Сверхграмотный вы наш cool.gif
 
[^]
Птибурдюков
17.03.2018 - 22:21
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.01.17
Сообщений: 1647
Когда то давно дочь училась в мединституте и надо было ей реферат произвести. Про Наполеона Орду. К французскому Наполеону отношения никакого, это местный гуманитарный деятель. Конечно реферат в интернете был только на русском языке. Время одиннадцать ночи, ребенок переводит на белорусский. Вижу, что с такими темпами просидит до утра, завтра на занятия. Надо помочь ребенку, кто если не родитель. Отправляю малую спать, засучиваю рукава.
Народ, если вы подумали, что я буду переводить с русского на белорусский, вы ошиблись. В Word включается функция "авто замена", вместо "о" предлагается "а". вместо "в" предлагается "ў". Далее заменить все. И вот вам перевод.
Это я про ценность белорусского, украинского языка.
Оно, конечно, забавно, но до определенного предела, простите за тавтологию.
 
[^]
uran237
17.03.2018 - 22:27
2
Статус: Offline


Нестабильный

Регистрация: 4.10.14
Сообщений: 2324
Мне вот мотив белорусских родителей, отправляющих третьеклассника учить украинский язык, интересует шопесдец. Учи сына украинский, работать там будешь. Комбинация факторов безысходности, равная делению на ноль.
 
[^]
Птибурдюков
17.03.2018 - 22:31
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.01.17
Сообщений: 1647
Цитата
Цитата (YourZver @ 17.03.2018 - 15:06)
Не в обиду никому будет сказано, но зачем учить "мертвый" язык?

С чего он мертвый? Он просто ненавистный некоему народу. С такими успехами белорусский можно назвать мертвым.

Белорусский не мертвый, вон Шнур на белорусском языке песню выпустил.
Здорово ведь.
 
[^]
truevap
17.03.2018 - 22:33
5
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 11.01.13
Сообщений: 934
Цитата (Птибурдюков @ 17.03.2018 - 22:21)
Когда то давно дочь училась в мединституте и надо было ей реферат произвести.  Про Наполеона Орду. К французскому Наполеону отношения никакого, это местный  гуманитарный деятель. Конечно реферат в интернете был только на русском языке. Время одиннадцать ночи, ребенок переводит на белорусский.  Вижу, что с такими темпами просидит до утра, завтра на занятия. Надо помочь ребенку, кто если не родитель.  Отправляю малую спать, засучиваю рукава.
  Народ, если вы подумали, что я буду переводить с русского на белорусский, вы ошиблись. В Word включается функция "авто замена", вместо "о" предлагается "а". вместо "в" предлагается "ў". Далее заменить все. И вот вам перевод.
Это я про ценность белорусского, украинского языка.
Оно, конечно, забавно, но до определенного предела, простите за тавтологию.

Ну кому ты гонишь? Ты словарь белорусского языка видел хоть раз?

Заменой какой буквы ты из друга сделаешь сябра, а из картошки - бульбу?
В белорусском тысячи слов, значение которых русский с десятого раза угадает, притом неправильно!

Аналогично в украинском, польском, сербском, словацком, чешском!

И кстати, если заменить все "в" на "ў" - то текст станет безграмотным как на русском, так и на белорусском. Бедная твоя дочка, "помог" ей папа!

Это сообщение отредактировал truevap - 17.03.2018 - 22:36
 
[^]
Магик
17.03.2018 - 22:33
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.03.18
Сообщений: 1121
а я французский учил... чтоб в случае большого шухера удрать во Францию... как Махно... kosyak.gif
 
[^]
Птибурдюков
17.03.2018 - 22:34
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.01.17
Сообщений: 1647
Цитата
не везет белорусам... можно только посочувствовать...

Вы же знаете анекдот, как белорус на канцелярской кнопке сидел.

Это сообщение отредактировал Птибурдюков - 17.03.2018 - 22:34
 
[^]
Птибурдюков
17.03.2018 - 22:36
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.01.17
Сообщений: 1647
Цитата
Такое можно говорить не только об украинском языке. Можно подумать- а зачем говорить по-чеченски, осетински, башкирски и другими языками меньшинств РФ, если есть русский? Они тоже мертвые?

Да, мертвые. Не надо лукавить.
 
[^]
fierrero
17.03.2018 - 22:36
3
Статус: Offline


Бронетёмкин «Поносец»

Регистрация: 25.07.16
Сообщений: 1309
Цитата (Атмосферный @ 17.03.2018 - 16:21)
Цитата (YourZver @ 17.03.2018 - 16:06)
Не в обиду никому будет сказано, но зачем учить "мертвый" язык?

Глупости какие! Учить латынь очень даже полезно! А зачем учить язык на котором говорят в основном сумасшедшие люди - я и сам не понимаю!

Да ты и ебанутый - как можно целый народ зачислять в сумасшедшие!!
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 18053
0 Пользователей:
Страницы: (19) « Первая ... 7 8 [9] 10 11 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх