«Однажды родится легенда» — первый трейлер «Дюны» Дени Вильнёва

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (12) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Greyshadow
10.09.2020 - 00:04
1
Статус: Offline


Циничный мизантроп

Регистрация: 4.02.18
Сообщений: 5733
Цитата (Jobber @ 9.09.2020 - 22:00)
Пытался читать книгу в оригинале, не осилил. Сложно в голове представить, что описывает автор. Возможно, фильм в этом плане будет более наглядным.

Сложно становится, когда ясно представляешь, что описывает автор.

Книга весьма непростая.

И фильм по ней снять - задача не для рядового голливудского режиссёра.
 
[^]
fermer91
10.09.2020 - 00:05
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.04.15
Сообщений: 2872
Цитата (Diesellok80 @ 10.09.2020 - 03:00)
Пряность, блять. Планета шеф-поваров какая-то.
Мне насрать, что какие-то тупые школьники убираются какой-то дрянью, имеющей созвучное название, верните оригинальный перевод!
Еще спайс герлз переименуйте в пряных девок блеать (негодование 80 лвл).

Вот ТРУЪ заставка из игры dune2000
"Планета Арракис, известная как Дюна. Планета-пустыня, единственное месторождение спайса. Вселенной правит спайс, тот кто контролирует Дюну, тот контролирует спайс".

Дюну читал в студенческом возрасте, люто вштырило тогда. Потом в мою жизнь ворвались видеоигры, там дюны тоже след оставили, приятно вспомнить.

потому что пряность - это прямой перевод. Выше уже написали об этом. Знаток, мать его за ногу. Название группы - это не совсем одно и тоже, что слово/название вещества из книги. Слово пряность подходит отлично, если вспомнить описания из книги запахов этого вещества, то они вполне пряные.
 
[^]
Sardelier
10.09.2020 - 00:07
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.15
Сообщений: 15366
Цитата (Американист @ 9.09.2020 - 19:47)
Цитата (PaSquirrel @ 9.09.2020 - 19:45)
Цитата (YokozunaI @ 9.09.2020 - 19:43)
Когда-то не смого прочесть - показалось хней

Зря, попробуйте в более зрелом возрасте.

Прочитал лет в 19 первые три романа цикла. Блевал, но дочитал. Попробовал в прошлом году - хватило на 250 страниц примерно. Реакция не поменялась.

Мир "Дюны" неправдоподобный. Но написано талантливо, интересно. Не знаю, с чего там можно блевать.

Это сообщение отредактировал Sardelier - 10.09.2020 - 00:08
 
[^]
grably
10.09.2020 - 00:08
0
Статус: Offline


Анус Ректальный

Регистрация: 21.03.13
Сообщений: 4188
Цитата (coolgate @ 9.09.2020 - 23:32)
Цитата (Alibaba888 @ 9.09.2020 - 20:09)
И бесит тупой перевод "пряность" вместо спайса. Укроп бы еще написали

а представь сказали бы приправа gigi.gif

Да пиздец shum_lol.gif

Хотя мне пох - я по английски читаю в оригинале, не хватало ещё об всяких Сумкинсов и Торбинсов запинаться, или натыкаться на рогатых (а на самом деле озабоченых) мутантов в фантастике moderator.gif

«Однажды родится легенда» — первый трейлер «Дюны» Дени Вильнёва
 
[^]
fermer91
10.09.2020 - 00:11
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.04.15
Сообщений: 2872
Цитата (grably @ 10.09.2020 - 03:08)
Цитата (coolgate @ 9.09.2020 - 23:32)
Цитата (Alibaba888 @ 9.09.2020 - 20:09)
И бесит тупой перевод "пряность" вместо спайса. Укроп бы еще написали

а представь сказали бы приправа gigi.gif

Да пиздец shum_lol.gif

Хотя мне пох - я по английски читаю в оригинале, не хватало ещё об всяких Сумкинсов и Торбинсов запинаться, или натыкаться на рогатых (а на самом деле озабоченых) мутантов в фантастике moderator.gif

Собралась компания Петросянов. По смыслу даже приправа подходит для определения, так как добавляли ее и в кофе и в еду и во все что можно, и употребляли в чистом виде. Так что с чего вы ржете - не понятно. С глупости своей наверно.
 
[^]
dockamper
10.09.2020 - 00:14
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.04.12
Сообщений: 2480
Цитата (Diesellok80 @ 10.09.2020 - 00:02)
Цитата
Её и "Хроники Амбера" выкинуть рука не поднимается

Мне кажется с современными уровнем технологий в кино, всякие там хромакеи и комп графика, съемка Хроник Амбера лишь вопрос времени. Вот этот сериал выстрелит просто ппц как. Ждем всей семьей.

очень сложная экранизация.
формат сериала точно не окупится- съемки будут стоить гораздо дороже Игры Престолов.
а в полный метр даже пятикнижие Корвина не впихнуть - слишком много событий. Ну, как вариант, разбить по типу Властелина Колец. Плюс в книгах дофига "голоса за кадром".
К сожалению, книга старая и поколению фильмов про "чудо-бабу" просто незнакома. Поэтому, слишком большой финансовый риск.
Жаль, конечно. Сам мечтаю...
 
[^]
alexst333
10.09.2020 - 00:17
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.07.15
Сообщений: 3495
по мне так слабо, главный актер категорически не вывозит, не покидает ощущение соплей и сказки для девочек протубертантного периода.
по книге все жестче и брутальнее.

Это сообщение отредактировал alexst333 - 10.09.2020 - 00:21
 
[^]
Diesellok80
10.09.2020 - 00:19
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.03.17
Сообщений: 4684
Цитата
потому что пряность - это прямой перевод. Выше уже написали об этом. Знаток, мать его за ногу. Название группы - это не совсем одно и тоже, что слово/название вещества из книги. Слово пряность подходит отлично, если вспомнить описания из книги запахов этого вещества, то они вполне пряные.


Давайте без оскорблений, с этим на базар идите. Я читал перевод именно со словом Спайс, и слово Пряность очень режет слух (и видимо не только мне).
Я прекрасно помню, что в книге говорилось, что вкус спайса некоторым казался пряным, типа корицы. Однако, это не натуральный его "вкус", а лишь игра рецепторов и мозга.
 
[^]
Дмитрий8182
10.09.2020 - 00:21
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.05.16
Сообщений: 1360
когда книгу читал,болел за барона,не смотря на его некоторые странности. Атрейдисы вызывали в основном скуку.
 
[^]
coolgate
10.09.2020 - 00:22
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.07.14
Сообщений: 5753
Цитата (Diesellok80 @ 10.09.2020 - 00:02)
Цитата
Её и "Хроники Амбера" выкинуть рука не поднимается

Мне кажется с современными уровнем технологий в кино, всякие там хромакеи и комп графика, съемка Хроник Амбера лишь вопрос времени. Вот этот сериал выстрелит просто ппц как. Ждем всей семьей.

так уже в работе Хроники ...
 
[^]
fermer91
10.09.2020 - 00:25
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.04.15
Сообщений: 2872
Цитата (Diesellok80 @ 10.09.2020 - 03:19)
Цитата
потому что пряность - это прямой перевод. Выше уже написали об этом. Знаток, мать его за ногу. Название группы - это не совсем одно и тоже, что слово/название вещества из книги. Слово пряность подходит отлично, если вспомнить описания из книги запахов этого вещества, то они вполне пряные.


Давайте без оскорблений, с этим на базар идите. Я читал перевод именно со словом Спайс, и слово Пряность очень режет слух (и видимо не только мне).
Я прекрасно помню, что в книге говорилось, что вкус спайса некоторым казался пряным, типа корицы. Однако, это не натуральный его "вкус", а лишь игра рецепторов и мозга.

Где я вас оскорбил? А некоторые читали переводы с явными косяками, но они им кажутся идеалом благодаря подаренным ощущениям и ностальгии, но при этом - это не говорит о том, что все должно быть именно так.

Где-то Лето переведен как Лито, где-то Атридес, где-то Пауль и т.д.
 
[^]
Greyshadow
10.09.2020 - 00:28
1
Статус: Offline


Циничный мизантроп

Регистрация: 4.02.18
Сообщений: 5733
Цитата (Дмитрий8182 @ 10.09.2020 - 00:21)
когда книгу читал,болел за барона,не смотря на его некоторые странности. Атрейдисы вызывали в основном скуку.

Благородные, честные и правильные персонажи всегда скучны.

Но Пол Атрейдес был вне правил. Он сам их устанавливал.

Муаддиб называли его Свободные...
 
[^]
Triumpher
10.09.2020 - 00:28
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.09.19
Сообщений: 87
Цитата (Alibaba888 @ 09.09.2020 - 20:09)
И бесит тупой перевод "пряность" вместо спайса. Укроп бы еще написали

Зэ батл фор арахис

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
coolgate
10.09.2020 - 00:30
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.07.14
Сообщений: 5753
Цитата (fermer91 @ 10.09.2020 - 00:25)
Цитата (Diesellok80 @ 10.09.2020 - 03:19)
Цитата
потому что пряность - это прямой перевод. Выше уже написали об этом. Знаток, мать его за ногу. Название группы - это не совсем одно и тоже, что слово/название вещества из книги. Слово пряность подходит отлично, если вспомнить описания из книги запахов этого вещества, то они вполне пряные.


Давайте без оскорблений, с этим на базар идите. Я читал перевод именно со словом Спайс, и слово Пряность очень режет слух (и видимо не только мне).
Я прекрасно помню, что в книге говорилось, что вкус спайса некоторым казался пряным, типа корицы. Однако, это не натуральный его "вкус", а лишь игра рецепторов и мозга.

Где я вас оскорбил? А некоторые читали переводы с явными косяками, но они им кажутся идеалом благодаря подаренным ощущениям и ностальгии, но при этом - это не говорит о том, что все должно быть именно так.

Где-то Лето переведен как Лито, где-то Атридес, где-то Пауль и т.д.

ну да, эдакий импринтинг к первому прочтеню..
с многими книжками так...


Это сообщение отредактировал coolgate - 10.09.2020 - 00:32
 
[^]
kobagazz
10.09.2020 - 00:35
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.02.20
Сообщений: 5470
жду

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
exLeft
10.09.2020 - 00:35
2
Статус: Offline


Бубалех

Регистрация: 5.02.12
Сообщений: 17217
Цитата (DenMorrison @ 9.09.2020 - 19:39)
А пока что можно посмотреть "Воспитанные волками" от Ридли Скотта. Уже три серии вышло.


хуета.
Толерастия, нигеры лесбы и СМЫСЛ
 
[^]
Boojum
10.09.2020 - 00:35
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 15.04.14
Сообщений: 2057
Фильм Линча (1984) - так себе. А вот сериал Харрисона (2000-2003) - очень даже неплохо, понравился. И да, книгу тоже читал. Поглядим, что на этот раз получится.
 
[^]
coolgate
10.09.2020 - 00:38
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.07.14
Сообщений: 5753
Цитата (exLeft @ 10.09.2020 - 00:35)
Цитата (DenMorrison @ 9.09.2020 - 19:39)
А пока что можно посмотреть "Воспитанные волками" от Ридли Скотта. Уже три серии вышло.


хуета.
Толерастия, нигеры лесбы и СМЫСЛ

так Скот уже сколько эту тему муслякает
религия vs исскуственный человек...
отношения между людьми и андроидами.
ударился в филосовствование...
ну и вследствие сего Чужие поехали не втустепь

Это сообщение отредактировал coolgate - 10.09.2020 - 00:39
 
[^]
Azurel
10.09.2020 - 00:38
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.08.14
Сообщений: 459
Очень жду это кино. Книга очень зашла, в свое время. Подборка актеров крайне годная и в персонажей, судя по трейлеру, попали почти во всех.

Фильм Линча начинал смотреть, но не осилил... Не зашло. А вот сериал 2000 года понравился. Пару раз пересматривал, сняли так близко к книге, как это было возможно.

 
[^]
Lagranzh
10.09.2020 - 00:41
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.12.14
Сообщений: 3886
Цитата (grably @ 10.09.2020 - 00:08)
Цитата (coolgate @ 9.09.2020 - 23:32)
Цитата (Alibaba888 @ 9.09.2020 - 20:09)
И бесит тупой перевод "пряность" вместо спайса. Укроп бы еще написали

а представь сказали бы приправа gigi.gif

Да пиздец shum_lol.gif

Хотя мне пох - я по английски читаю в оригинале, не хватало ещё об всяких Сумкинсов и Торбинсов запинаться, или натыкаться на рогатых (а на самом деле озабоченых) мутантов в фантастике moderator.gif

Очень интересно услышать "настоящий" перевод слова spice. Надо просветить англичан. А то они в оксфордском словаре херню какую то пишут. Типа этой
"one of the various types of powder or seed that come from plants and are used in cooking. Spices have a strong taste and smell."
 
[^]
kados
10.09.2020 - 00:43
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.03.11
Сообщений: 4802
I must not fear.
Fear is the mind-killer.
Fear is the little-death that brings total obliteration.
I will face my fear.
I will permit it to pass over me and through me.
And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path.
Where the fear has gone there will be nothing.
Only I will remain.

ЗЫ В одном фильме передать приблизительный сюжет - ну может быть.
А на то чтобы передать смысл нужно два-три сезона.

Это сообщение отредактировал kados - 10.09.2020 - 00:50
 
[^]
Newvovan1973
10.09.2020 - 00:43
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.05.13
Сообщений: 13395
Цитата (CapGal @ 09.09.2020 - 19:41)
ну хорошо уже что гг не негр, да и атрейдисы не негры, да и вроде Чани не негра. будем ждать. но мне кажется какую-нибудь толерастию запихнут, а так хочется нормального белого кино

Думаю, там все будут пидорасами. Это сейчас необходимо, если без негров

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
SergZerg
10.09.2020 - 00:44
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.05.18
Сообщений: 8679
Цитата (mrAper @ 9.09.2020 - 19:42)
Посмотреть, чтоли? Хотя книга мне не зашла- муть какая-то.

в 90-х купил первую книгу, зашла на ура. купил вторую - муть мутная. оказалось - перевод другой. так нужный перевод второй книги не нашел, потом забил.
 
[^]
Серджиеску
10.09.2020 - 00:48
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.05.13
Сообщений: 1730
С толерантностью у Герберта все в порядке - туда можно запросто напихать кучу фриков.
Будем посмотреть. Жалко, что дальше Муаддиба редко кто что-то толковое снимал...
 
[^]
Vetalar
10.09.2020 - 00:54
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.01.13
Сообщений: 11281
Цитата (Lagranzh @ 10.09.2020 - 00:41)
Цитата (grably @ 10.09.2020 - 00:08)
Цитата (coolgate @ 9.09.2020 - 23:32)
Цитата (Alibaba888 @ 9.09.2020 - 20:09)
И бесит тупой перевод "пряность" вместо спайса. Укроп бы еще написали

а представь сказали бы приправа gigi.gif

Да пиздец shum_lol.gif

Хотя мне пох - я по английски читаю в оригинале, не хватало ещё об всяких Сумкинсов и Торбинсов запинаться, или натыкаться на рогатых (а на самом деле озабоченых) мутантов в фантастике moderator.gif

Очень интересно услышать "настоящий" перевод слова spice. Надо просветить англичан. А то они в оксфордском словаре херню какую то пишут. Типа этой
"one of the various types of powder or seed that come from plants and are used in cooking. Spices have a strong taste and smell."

ну так это не прямая "пряность для готовки". а некоторое вещество, свойством - далеко не самым главным - которого был "вкус" корицы.
который на деле и не совсем вкус. нувыпонели.

собствено этот самый "шпайш машт флоу" и послужил впоследствии названием "веществ" в литературе, синематографе, а затем и в реальной жЫзни...


 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 29386
0 Пользователей:
Страницы: (12) « Первая ... 6 7 [8] 9 10 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх